Поиск
Шырав ĕçĕ:
Жиганӑн ҫивӗч куҫӗсем савӑнӑҫлӑн ҫиҫсе илчӗҫ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Аслати авӑтрӗ, ҫиҫӗм ҫиҫсе ячӗ.
Юпа ҫинче ларакан чӑхӑ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 21–22 с.
«Эпӗ ӑна тӗрӗссипех юратнӑ пулсан, урӑххине туйса илӗттӗм» — текен шухӑш самантрах ҫиҫсе илчӗ Анна Сергеевна пуҫӗнче.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
«Мӗн тӑватӑп-ха эпӗ?» — ҫиҫсе кайрӗ сасартӑк Аркадий пуҫӗнче.
XXII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫил шӑхӑрать, урнӑ пек айӗн-ҫийӗн ҫавӑрттарать, таткаланса пӗтнӗ евӗр хӗрлӗ пӗлӗтсем аялтанах ыткӑнса иртеҫҫӗ, йӑлт пӗтӗрӗнсе пӑтрашӑнчӗ, ҫапса ҫӑвакан ҫумӑр ҫӳпҫерен тӑкнӑ пек яра пачӗ, ҫиҫӗм ҫиҫсе куҫа шартать, тупӑран пенӗ пек шартлатса, аҫа ҫапать, кӳкӗрт шӑрши сарӑлчӗ…
Кӑвакарчӑн // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 172–173 с.
Пирӗн йӗри-тавра, аялта, ҫӳлте — пӗлӗт, ҫӗр, шывсем — пурте савӑнӑҫлӑн ҫиҫсе ялкӑшаҫҫӗ, сывлӑш хӑй те йӑлтӑркка ҫутӑпа тулнӑн туйӑнать.
IX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ Зинаида ҫине пӑхса илтӗм — ҫак самантра вӑл мана пирӗнтен пуринчен те ҫӳллӗрех пек курӑнчӗ, унӑн шурӑ ҫамкинче, хускалман куҫ харшисенче ӑс та ирӗк ҫиҫсе тӑрать, ҫавӑнпа эпӗ: «Эсӗ ху вӑл королева» тесе шухӑшларӑм.
XVI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Эпӗ малтанах Зинаидӑна кӳлешеттӗм, анчах ҫак самантра кӑна вӑл юратса пӑрахнине пӗлтерекен шухӑш пуҫӑмра ҫиҫсе илчӗ.
IX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Эпӗ хам хытӑ ывӑннине те шӑплӑха ҫеҫ туйрӑм… ҫапах ман чунӑмра Зинаида сӑнарӗ савӑнӑҫлӑн ҫиҫсе тӑчӗ.
VII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Семен куҫне чарса пӑрахрӗ, Катя куҫ хӑрпӑкӗ айӗнчен ҫиҫӗм ҫиҫсе илнӗн туйӑнчӗ ӑна.Глаза у Семена округлились, а из-под бровей Кати на него будто две молнии сверкнули.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Лейтенант куҫӗсем хаяррӑн ҫиҫсе илчӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Мана, телейпе ҫиҫсе тӑраканскере, шурӑ халатлӑ аппасем киле ҫитиччен машинӑпа леҫсе, пӳрте йӑтса кӗртсе тӳшек ҫине вырттарсах хӑварчӗҫ.
Шӑвӑҫ чуман // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 38–42 с.
— Ылтӑн мӑйӑр, — теҫҫӗ ҫиҫсе.
Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Унӑн пурнӑҫӗнче мӗн юлни, халлӗхе ӑна ҫӗрпе тата сивӗ хӗвел айӗнче ҫиҫсе ҫуталакан аслӑран та аслӑ тӗнчепе тӑванлаштараканни пӗртен-пӗри те ҫакӑ ҫеҫ пулчӗ…
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унӑн тути тӑрӑх сирӗле пӗлми кулӑ шуса ҫӳрерӗ, куҫӗсем телейлӗ ҫутӑпа ҫиҫсе йӑлкӑшрӗҫ.С губ ее все время не сходила тихая улыбка, радостно светились глаза.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий унӑн куҫҫульпе тӑртаннӑ, телейлӗн ҫиҫсе йӑлкӑшакан куҫӗсене, тул ҫутӑличченхи ҫурма тӗттӗмре шуранкан туйӑнакан питне курчӗ.Григорий видел ее опухшие от слез, сияющие счастьем глаза, бледные в предрассветных сумерках щеки.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӗнтӗ вӑл темле чеп-чемкке пӗчӗк кайӑк хӑваласа пыракан путене хурчки ҫунаттисене чалӑшшӑн ҫатӑлтаттарса вӗҫнине те, унӑн, Григорин, саркаласа хунӑ чавсисем хушшинче аран йӑраланса шӑвакан нӑрӑ мӗшӗлтетнине те, тӳлек ҫил варкӑшӗпе кӑшт кӑна хускалакан, акӑш-макӑш чипер хӗрӗн ҫутӑ илемӗпе ҫиҫсе йӑлкӑшакан хӗрлӗ хура ҫеҫкеллӗ туйрапи ҫӑмӑллӑн чӳхенсе ларнине те пӗрешкелех киленсе пӑхрӗ.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Шурӑ ҫӑлтӑрлӑ ӑмралӑхӗ ҫине кӑпӑк сирпӗнтерсе ҫывхаракан лашана та, пит-куҫӗ хӗремесленсе кайнӑ ҫамрӑк юланута та, ун хыҫӗнче — Дон хӗрринелле сарлакан тӑсӑлакан тӗтреллӗ ҫеҫенхире те Григорий ҫиҫӗм ҫиҫсе илнӗ самантри пек темле сиссе юлмалла мар хӑвӑрт асӑрхарӗ…
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Апрель уйӑхӗнчи янкӑр хӗвел ҫутинче шыв кӗмӗл пек ҫиҫсе йӑлтӑртатать, анчах кӳпчесе кайнӑ хӗллехи ҫул пӑртан аршӑн ҫӳллӗш хӑпарса тӑнӑ вырӑнта Дон ҫав-ҫавах ҫирӗп тытӑнса тӑрать-ха.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анчах Аксиньйӑн куҫҫульпе йӗпеннӗ, телейпе ҫиҫсе ҫуталнӑ куҫӗсенчен пӑхсан, пурне те сӑмахсӑр-мӗнсӗрех ӑнланчӗ.— Но, заглянув в мокрые от слез, сияющие счастьем глаза Аксиньи, она поняла все без слов.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.