Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

служба сăмах пирĕн базăра пур.
служба (тĕпĕ: служба) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хутне йӗркеллех тунӑ-мӗн, ун ҫинче медико-санитарнӑй служба пайӗн штампӗ, пичечӗ пулнӑ; аяла авиацире пурте хисеплекен ҫын, Мировольский, алӑ пуснӑ.

Она была надлежащим образом оформлена, со штампом отдела медико-санитарной службы, с печатью; под ней стояла подпись уважаемого в авиации врача.

6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Тул ҫутӑлас умӗн вӑл тӑчӗ, сухалне хырчӗ, питне ҫурӗ те, шӑп учреждени уҫӑлнӑ сехетре хӑйӗн пурнӑҫӗн ыйтуне татса памалли административнӑй служба майорӗн сӗтелӗ умне пырса тӑчӗ.

На рассвете встал, побрился, умылся и точно в час открытия учреждения первым подошел к столу майора административной службы, которому надлежало решить его судьбу.

6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Кризис, ӗҫсӗрлӗх, вӑрҫӑ, ӗҫ шыраса ҫӳрени, полицири служба.

Кризис, безработица, армия, поиски работы, полицейская служба.

«Пирӗннисем» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Эпӗ санпа халӗ служба йӗркипе калаҫмастӑп, килти пек калаҫатӑп.

Я с тобой сейчас не по службе разговариваю, а по-семейному.

19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Анчах служба пӗрремӗш вырӑнта пулмалла.

А служба на первом месте.

14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Биденкопа Горбунов ҫар званийӗ енӗпе те, вӑрҫӑ ӗҫӗсем тӗлӗшӗпе те, служба срокӗ тӗлӗшӗпе те пӗр тан пулнӑ, анчах хальхи разведкӑна Горбунова начальник туса янӑ.

Биденко и Горбунов были между собой равны по званию, по заслугам и по сроку службы, но в этой разведке начальником был назначен Горбунов.

14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Служба тепӗр виҫӗ ҫул Ҫурҫӗр Корейӑра иртнӗ.

Помоги переводом

Салтак чӗрин астӑвӑмӗ // Валерий КОШКИН. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

3. Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене пурнӑҫланине мониторинг тунин кӑтартӑвӗсемпе паллаштаракан документсене, Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн патшалӑх, коммерци, служба вӑрттӑнлӑхӗсен тата саккунпа сыхлакан ытти вӑрттӑнлӑх шутне кӗртнӗ сведенисемсӗр пуҫне, Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене туса хатӗрлессишӗн яваплӑ Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан власть органӗсен официаллӑ сайчӗсене, «Интернет» информаципе телекоммуникаци сетӗнчи стратегилле планлас ӗҫӗн пурте усӑ курма пултаракан информаци ресурсне вырнаҫтармалла.

3. Документы, в которых отражаются результаты мониторинга реализации документов стратегического планирования Чувашской Республики, подлежат размещению на официальных сайтах органов исполнительной власти Чувашской Республики, ответственных за разработку документов стратегического планирования Чувашской Республики, и общедоступном информационном ресурсе стратегического планирования в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», за исключением сведений, отнесенных в соответствии с законодательством Российской Федерации к государственной, коммерческой, служебной и иной охраняемой законом тайне.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

5. Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсен проекчӗсене Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсен требованийӗсене, ҫав шутра Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх, коммерци, служба вӑрттӑнлӑхӗсем тата саккунпа сыхлакан ытти вӑрттӑнлӑх ҫинчен калакан саккунӗсен требованийӗсене шута илсе, обществӑпа сӳтсе яваҫҫӗ.

5. Проекты документов стратегического планирования Чувашской Республики выносятся на общественное обсуждение с учетом требований законодательства Российской Федерации, в том числе законодательства Российской Федерации о государственной, коммерческой, служебной и иной охраняемой законом тайне.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

4. Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене, Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн патшалӑх, коммерци, служба вӑрттӑнлӑхӗсем тата саккунпа сыхлакан ытти вӑрттӑнлӑх шутланакан информациллӗ документсемсӗр е вӗсен уйрӑм положенийӗсемсӗр пуҫне, официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑлармалла.

4. Документы стратегического планирования Чувашской Республики, за исключением документов или их отдельных положений, в которых содержится информация, относящаяся в соответствии с законодательством Российской Федерации к государственной, коммерческой, служебной и иной охраняемой законом тайне, подлежат официальному опубликованию.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

3. Федераци саккунӗпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсене федерацин стратегилле планлас ӗҫ докуменчӗсен патшалӑх реестрӗнче Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви палӑртнӑ йӗркепе тата вӑхӑтра, Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх, коммерци, служба вӑрттӑнлӑхӗсем тата саккунпа сыхлакан ытти вӑрттӑнлӑх ҫинчен калакан саккунӗсен требованийӗсене шута илсе, обязательнӑй йӗркепе регистрацилемелле.

3. В соответствии с Федеральным законом документы стратегического планирования Чувашской Республики подлежат обязательной государственной регистрации в федеральном государственном реестре документов стратегического планирования в порядке и сроки, установленные Правительством Российской Федерации, с учетом требований законодательства Российской Федерации о государственной, коммерческой, служебной и иной охраняемой законом тайне.

Чӑваш Республикинче стратегилле планлас ӗҫ ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №4 от 13 февраля 2018 г.

75) Патшалӑх Канашӗн депутачӗн, Чӑваш Республикин Тӗрӗслевпе шутлав палатин председателӗн, Чӑваш Республикинче Этем прависемпе ӗҫлекен уполномоченнӑйӑн, Чӑваш Республикинче Ача прависемпе ӗҫлекен уполномоченнӑйӑн служба командировкисемпе ҫыхӑннӑ тӑкакӗсене саплаштармалли йӗркене ҫирӗплетет;»;

75) утверждает порядок возмещения расходов, связанных со служебными командировками, депутату Государственного Совета, председателю Контрольно-счетной палаты Чувашской Республики, Уполномоченному по правам человека в Чувашской Республике, Уполномоченному по правам ребенка в Чувашской Республике;»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин патшалӑх должноҫӗсене йышӑнакан ҫынсен статусӗ ҫинчен" саккунне йышӑннӑ май Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №3 от 13 февраля 2019 г.

Служба ҫулӗсен ытларах пайӗ Монголипе Китай чиккисенче иртет.

Большая часть годов службы проходит на границе Монголии и Китая.

Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist

Строитель профессине кайран, служба хыҫҫӑн, аслӑ шкулсенче вӗренсе илнисем нумай пулнине пӗлетпӗр.

Помоги переводом

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Василий Владимировича эпӗ Главспец ВСУри пӗрлехи служба тӑрӑх аван пӗлнӗ, ун чухне вӑл тӗп механикчӗ.

Помоги переводом

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Владимир Александрович пухӑннисене служба тивӗҫӗсене пурнӑҫланӑ чух вилнӗ полицейскисен ачисем пирки манма юраманни пирки пайӑррӑн асӑрхаттарчӗ.

Помоги переводом

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Служба ӗҫӗсене тӳрӗ чунпа туса пынӑшӑн, преступленисене вӑхӑтра уҫса панӑшӑн алла ҫыхмалли сехет икӗ хутчен ятран панӑ, хаклӑ ытти парнепе чысланӑ.

Помоги переводом

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Раҫҫейре вара халӗ икӗ чӗлхепе служба иртет.

И сейчас в России службы проходят на двух языках.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Владимир Кузьмин акӑ пӗр специалиста хӑйне уйӑрса панӑ служба хваттерӗнче пурӑнма ирӗк панӑ.

Помоги переводом

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

1992 ҫулта Управлени вырӑнне ятарлӑ центр туса хурсан Яков Феофанович Васильев служба картлашкипе хӑпарма пуҫлать: эксперт, аслӑ эксперт, тӗп эксперт-криминалист.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней