Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӑлансем тайга тӑрӑх пыраҫҫӗ — вӗсен асли, ертсе пыраканни пур.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫавӑнпа ачи-пӑчи те (хӑй ҫулӗпе шайлаштарсан) — «вакӑ»: чат асли институт пӗтерсе ӗҫе вырнаҫни те пӗлтӗр кӑна-ха — Шупашкара ҫӗнӗ завод тунӑ ҫӗре юлнӑ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Асли, ар ҫулне кӗреймесӗрех, чечче чирӗпе аптӑраса вилнӗ иккен.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Асли, Луиса, тӗнчери пурнӑҫӑн йывӑрлӑхӗсене тӳсме пултарайман.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Асли, Луиса, тахҫанах монастыре кайма ӗмӗтленекенскер, алӑк патӗнче тӑнӑ.Старшая, Луиса, давно мечтавшая об уходе в монастырь, стояла на пороге.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Чи асли вӑл вӗсен.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Володя киле асли вырӑнне юлать.
Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кунта вара Альбина Альбертовна асли ҫеҫ мар, кам та пулин, хӑшӗ те пулин, юриех е астумасӑр, хӑйӗн ятне ярасран, витӗмне чакарасран чунне ыраттарса сыхланать.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Нимӗнле асли те ҫукчӗ ҫав унта, сӗтел хушшинче те, пӗтӗм килӗпе те пуҫлӑх пуканӗ пушӑччӗ, никам та ӑнтӑлмастчӗ ӑна йышӑнма.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тем пек аса илме тӑрӑшсан та — тупӑнмарӗ асли.Там никаких главных — всем в доме было свободно, и никто к нему не рвался.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Камччӗ-ха, хӑшӗччӗ-ха унта сӗтел пуҫӗ, хӑшӗччӗ асли?Я попытался вспомнить, кто же был главным за тем столом, кто задавал тон, и не нашел главного.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫавӑн пекех, ҫак сӗтел хушшинче, апла-тӑк, пӗтӗм ҫак ҫуртра, хуҫи, асли, вӑл марри те лайӑхах сисӗнчӗ: эппин, кӑмӑлу пур-и те ҫук-и, лар шӑппӑн итлесе.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Чи малтанах, ӑҫта, мӗн тата мӗнле туса лартас ыйтӑва татса панӑ чух хула главнӑй архитекторӗн чӑннипех те главнӑйӗ, пуринчен асли, пулмалла.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Асли, Йӑкӑнат, вӑтӑр ҫулта пулнӑ; иккӗмӗш, Ваҫли, авланнӑскер пулнӑ, анчах рекрута юрайман; виҫҫӗмӗш, Илюк, тин ҫеҫ авланнӑ, ҫутӑ та хӗрлӗ сӑнлӑ, шукӑль тӑлӑп тӑхӑннӑ (вӑл ямшӑкра ҫӳренӗ), вӑл халӑх ҫине пӑхкаласа тӑнӑ, хушӑран шӗлепке айӗн ӗнсине хыҫкаласа илнӗ, — уншӑн пулсан кунта нимӗнле ӗҫ те ҫук пек туйӑннӑ.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Боцман чулсем ҫине сиксе анчӗ те рейдра кам асли иккенне ыйтса пӗлчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Оркестр ытла та илӗртмелле каланипе Америка айӑплаканӗсен асли Джексон судья, чӑтса ларайманнипе сӗтел хушшинчен тухса, хӑйӗн майра ҫыруҫипе ташлама пуҫларӗ.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Каҫхине руднике иллюминаци ҫутипе уҫасси ҫинчен килнисенчен чи асли, темӗнле министр пулас, тимӗр тӑприн пирвайхи вагонеткине хӑй аллипе хӑпартасси ҫинчен, кайран шахта юсана ҫӗрте ӗҫленӗ рабочисене нимӗҫсен раштав кучченеҫне парасси ҫинчен халӑха пӗлтерчӗҫ.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Малтан вӑл вӗсем патӗнче бригадирта ҫӳренӗ, кайран, ҫӗр айӗнчи ӗҫсене тӑвакан асли тунӑ.Сперва-то он в бригадирах у них ходил, потом, слышь, старшим по подземным работам сделали.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
— Эпир Орёлрах ҫуралнӑ, — пӳлчӗ ӑна асли, Владимир ятли, хӑй калаҫма пикенсе.— Мы коренные орловские, — перебил его старший, Владимир, решительно отбирая у него нить беседы.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Комбатӑн заместителӗ мана парашютистсен ушкӑнӗнче асли туса хучӗ.Заместитель комбата назначил меня старшим группы парашютистов.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.