Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫепӗҫ сăмах пирĕн базăра пур.
ҫепӗҫ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Илтмен-им-ха эсир, — татах илтӗнчӗ Елина аппан ҫепӗҫ сасси, — Хумкка Иванӗ ашшӗ патне ҫыру ҫырнӑ.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сарӑхса кайнӑ пӗртен-пӗр сӑнӳкерчӗке пӑхать те вӑл, юратнӑ амӑшӗн сӑнарне, ҫепӗҫ сассине аса илме тӑрӑшать.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӑлхатса пӑхрӗ, унта ҫепӗҫ сасӑ илтӗнчӗ.

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хуткупӑсӑн ҫепӗҫ те уҫӑ сассинче юратӑвӑн тата Микулан сасси пур пекех туйӑнчӗ ӑна.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хуткупӑсӑн ҫепӗҫ те ачаш сасси ӑна яланах телейлӗ кунӗсем ҫинчен: Микулана чунтан юратнине, ӑна качча тухса ырӑ курнисене аса илтерчӗ.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫепӗҫ те илемлӗ куллушӑн, йӑрӑс пӳллӗ кӗлеткӳшӗн, кирек мӗнле ӗҫре те вӑр-вар та ҫивӗчлӗхӳшӗн-хастаррушӑн, ыттисене хисеплеме пӗлнишӗн.

Помоги переводом

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

— Пакшел ялӗнче пурӑнакан Иван Алексеевич Пятакаев учитель ыйтнипе «Эпӗ авланасшӑнччӗ вунсаккӑрта чух» юрра паратпӑр, — пӗлтерчӗ ҫепӗҫ сасӑллӑ хӗрарӑм-диктор.

Помоги переводом

Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.

Унӑнни пекех тӳрӗ сӑмса, чакӑр куҫсем, ялан калаҫакан ҫепӗҫ тутасем.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫамрӑк чух ҫу пуҫламӑшӗнче кӑна, — тетчӗ Ваҫилене ҫепӗҫ те ырӑ кукамӑшӗ.

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Тухатӑп, — ҫепӗҫ сассипе хуравларӗ хӗр, савӑннипе кӑшкӑрса ярасран хӑйне аран тытса чарса.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл, ҫав пӑшӑлтату, ӑшӑ та ҫепӗҫ ҫил пек, малтан унӑн ал тупанне сӗртӗнчӗ, унтан ӑшӑ ток евӗр алӑсем тӑрӑх хул патнелле хӑпарчӗ, питпе хӑлхасем патне ҫитрӗ — тӗлӗнмелле киленӳ пылакне туйса кӑрт сиктерчӗ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ачаш, ҫепӗҫ хӗрарӑм чунӗ пулсан та.

Помоги переводом

Вӑрҫӑсен вӗҫӗ пур-ши? // Евгений Турхан. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с. — 4–5 с.

Юля, Альбина, Таня хирӗҫ тӗл пулсан сывлӑх сунаҫҫӗ, ҫепӗҫ чӗлхисемпе пурнӑҫ ҫинчен ыйтса пӗлеҫҫӗ, чуна савӑнтарса хӑвараҫҫӗ.

Помоги переводом

Манӑн вӗренекенсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/

Хамӑр Вӑрнарти тӗп больницӑра та ҫепӗҫ алӑллӑ, ырӑ кӑмӑллӑ медсестрасем куллен пациентсене сывалма пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Шӑлтӑрмапа пӑявӑн ҫепӗҫ кӗвви…

а все из-за ворота и веревки…

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Санӑн утту вара асамлӑ хӑвачӗпе ҫӗр хӑвӑлӗнчен туртса кӑларӗччӗ; вӑл хӑйӗн ҫепӗҫ кӗвви-ҫеммипе илӗртет.

Но твоя походка позовет меня, точно музыка, и я выйду из своего убежища.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Ҫынсем ҫук-ши кунта? — ҫепӗҫ саспа ыйтрӗ Пӗчӗк принц.

— А где люди? — вежливо спросил Маленький принц.

XVIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

«Пӗчӗкҫеҫ принц ҫут тӗнчере чӑннипех те пуррине унӑн йӑлттам сӑн-сӑпачӗ, ҫепӗҫ кулли ҫирӗплетеҫҫӗ.

«Вот доказательства, что Маленький принц на самом деле существовал: он был очень, очень славный, он смеялся,

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫавӑнпа та кӑнтӑр ҫутинче эпӗ хам ҫумра темле ҫинҫе те ҫепӗҫ сасӑ илтнипе вӑранса кайни маншӑн кӗтменлӗх пулнине эсир ӑнланма тивӗҫ.

Вообразите же мое удивление, когда на рассвете меня разбудил чей-то тоненький голосок.

II // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Этем аса илӗвӗ кӑмӑллӑ, ҫепӗҫ, вӑл мӑкалать те чӗрене ытлашши хӑрушлах амантать.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней