Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ярӑнма (тĕпĕ: ярӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Роликлӑ тӑркӑчпа ярӑнма энерги чупассинчен ытларах кирлӗ, ҫапла май калори ытларах пӗтет (30 минут хушши чупнӑ чухне 374 калори пӗтет пулсан, роликлӑ тӑркӑчпа ҫав вӑхӑтрах 425 калори пӗтерме пулать).

Энергичное катание на роликовых коньках сжигает больше калорий, чем бег (374 калории в беге против 425 на роликах за 30 минут).

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

…Пӗрре Кенукпа ҫунашкапа ярӑнма кайрӑмӑр.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

— Килессе килӗп-ха эп, ярӑнма та ярӑнӑпӑр.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ачасем савӑнсах велосипедпа ярӑнма, ҫамрӑк ҫемьесем ачасемпе пӗрле коляскӑпа лӑпкӑн ҫӳреме пултараҫҫӗ.

Дети с радостью могут кататься на велосипедах, молодые семьи спокойно гулять с детьми на коляске.

ППМИ пулӑшнипе ялти ҫула ункайланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3473108

Ваттисен сӑмахӗ тӑрӑх: «Ярӑнма юрататӑн пулсан – ҫунашкасем турттарма та юрат».

Как гласит народная пословица: «Любишь кататься – люби и саночки возить».

Ӳстернӗ пахча-ҫимӗҫпе шкул столовӑйӗнче апат хатӗрленӗ чухне усӑ курӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ur-3444694

Туристсен ушкӑнне хутшӑнакансем «Торатау» геопарка ҫитсе курнӑ, шихансем ҫине улӑхнӑ, борт утарне экскурсине кайса курнӑ, ухӑпа пеме тата лашапа ярӑнма пултарнӑ.

Участники туристической группы посетили геопарк «Торатау», взобрались на шиханы, совершили экскурсию на бортевую пасеку, смогли пострелять из лука и покататься на лошадях.

Пишпӳлек районӗнчи аслӑ ҫулти ҫынсем Торатау кайса курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... rn-3369607

Июлӗн 22-мӗшӗнче велосипедпа ярӑнма килӗштерекенсен «100 км — Мӗншӗн тесен эпир Пӗрле» чупӑвӗ иртет.

Помоги переводом

Велочупу иртет // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/07/18/%d0%b2%d0%b ... %b5%d1%82/

Пыр ярӑнма тытӑнчӗ, тупата!

Помоги переводом

XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Кӑнтӑрла тӗлнелле сахал мар ача пӗрле ярӑнма кайма пухӑнчӗ.

И к полудню уже собралась приличная компания.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Тимофейпа Виталик ҫырмана ярӑнма пуҫтарӑнчӗҫ.

Тимофей с Виталиком собрались в овраг кататься.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

«Мана атте йӗлтӗрпе ярӑнма вӗрентсе, ярӑнса, кайран автомат ҫине куҫрӑм.

Помоги переводом

Автомат салатса пуҫтарчӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60500

«Ҫӗнӗ хула» микрорайонта конькипе ярӑнма витнӗ каток хӑпартаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хыснари укҫапа тухӑҫлӑ ӗҫлеҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61147

«Руль ятӑм та ярӑнма пуҫларӑм.

Помоги переводом

Шар курнӑ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61067

Элӗк тӑрӑхӗнчи Григорий Бондарев пӗр ҫурхи кун велосипедпа ярӑнма тухнӑ.

Помоги переводом

Шар курнӑ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61067

Вӗсемпе паянах ярӑнма май пур.

Помоги переводом

Вӑйӑран инкек ан пултӑр // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60747

Часах ачасем чуччу ҫинче, канса йӑпанмалли вӑйӑ хатӗрӗсемпе ярӑнма пуҫлӗҫ.

Помоги переводом

Вӑйӑран инкек ан пултӑр // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60747

Халӗ Ксюшӑн ярӑнма черет ҫитрӗ.

Теперь Ксюшина очередь.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

Хӗрачасем ӑна ярӑнма сӗнчӗҫ, анчах лешӗ евӗккӗн килӗшмерӗ.

Девочки предложили ему прокатиться с ветерком, но тот вежливо отказался.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

…Пӗррехинче, ун чухне ҫуркуннеччӗ ӗнтӗ, тӗнче пур ҫӗрте те ешеретчӗ, эпир Анфисӑпа Атӑл ҫине кимӗпе ярӑнма кайрӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

…Ҫав кун вӗсем каҫ пуличчен кимӗпе ярӑнма кайрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней