Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

янипе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ Урха вӑрттӑн хушса янипе Киле эпӗ таврӑнтӑм утсӑрах ҫуран, Лаша вилчӗ ҫул ҫинче выҫнипе, Хам та, куратӑр, аран-аран…

Помоги переводом

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ак вӑл, шӑрчӑк, савӑнӑҫ «пружини тапса янипе», тринк! аяккалла сиксе ӳкрӗ.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Ирхине, сарайри кашта ҫинче Петюк ятлӑ ирхи шурӑмпуҫ кайӑкӗ шарлаттарса янипе мӑштӑр вӑранса кайсан, Павӑл тенкел ҫинче хут татки выртнине асӑрхарӗ, ун ҫине тем паллӑ алӑпа — Лена аллипе кукӑртса, «хуҫкаласа» шӑрҫалани те тӳрех паллӑ пулчӗ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Хура кӗр пуҫламӑшӗнче, колхозри ӗҫсем пӗтӗмӗшле вӗҫленсен (ҫав кунсенче ҫынсем Совет Союзӗнче Ҫӗрӗн искусственнӑй ҫаврӑнташне космоса вӗҫтерсе янипе кӑмӑлӗсене вӗҫтерсе, ҫӗршыври наукӑпа техника ҫитӗнӗвӗсемшӗн Ҫӗнтерӳ кунӗнчи савӑнӑҫлах савӑнса, хавхаллӑ сӑмах «утьӑкка сиктеркелесе» ҫӳретчӗҫ, нумайӑшӗ самантӑн-самантӑн таса пӗлӗтелле, тӗнче уҫлӑхнелле, тӗшмӗртсе тимлесе, ҫав тӗлӗнтермӗш япалана «куҫ картине хупасшӑн», унӑн вӗҫев ҫулне йӗрлесе тупасшӑн ӑшталанатчӗҫ), Ула Тимӗр, укҫа-тенкӗ тӗлӗшӗнчен ҫирӗпреххӗн «ураланас», «тӗкӗсене тӗреклетес» тесе, килтен тухса кайрӗ те Атӑл леш енче, йӑлӑмра, вырнаҫнӑ леспромхоза ӗҫе кӗрӗшрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫак ватӑ енне сулӑннӑ ҫын ҫапла пӗчӗк ача пек хаваслӑн та уҫҫӑн кулса янипе Ванюка пӳлӗм стенисем те ҫуталса кайнӑ пек туйӑнчӗҫ.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Класри юлташӗсем ахӑлтатса кулса янипе ачан шухӑшӗсем самантрах сирӗлчӗҫ.

Раздавшийся в классе смех вывел парня из задумчивости.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл тӳсеймен енне ӳсӗрсе янипе: — Кам этемми ывӑлӗ-хӗрӗ килчӗ ҫавӑнта? — хӑрӑлтатнӑ сасӑ илтӗнчӗ кӑмака умӗнче.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ку сӑмахсем ҫуни-ҫунми тӗлкӗшсе выртакан ӑвӑ чӑмаккине вӗрсе ҫӗнӗрен амалантарса янипе пӗрех пулчӗҫ.

Помоги переводом

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ту енчи ҫӗр-шыва ҫухатни Хусаншӑн картишӗнчи чи сӗтлӗ ӗнене кӑларса янипе пӗрех пулнӑ пулӗччӗ.

Помоги переводом

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тепӗр ирхине кӑмпа татма пынӑ ҫынсем ҫул кӑтартса янипе тин киле таврӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Вӗҫкӗнсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 21–22 с.

Пушаннӑ сӗт чӗресси, тапса янипе пулмалла, кӗтесре хӑяккӑн выртать, ун тӗлӗнче вара шӑна-пӑван сӗрлет.

Помоги переводом

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӑй тӗлӗнче сасартӑк ӳхӗ кӑшкӑрса янипе Янтул яшт тӑрса ларчӗ те кӑшт ҫеҫ ҫӗре ӳкмерӗ.

Из дремоты Яндула вывело неожиданное уханье совы. Он встрепенулся и чуть было не свалился с лошади.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Те ӑсатса янипе ыйхи ҫухалмасть, ҫынна ҫине тӑрсах ӑсатса яма тӑрӑшаҫҫӗ.

И сон не уходит — то ли оттого, что тепло проводили гостя, то ли потому, что хорошо попросили.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл ман пек «господинах», — тесшӗнччӗ вӑл, анчах каласа пӗтереймерӗ, Ивук «тӑхӑнтарса» янипе стена ҫумне кайса ҫапӑнчӗ.

Да он такой же «господин», как… — Педер недоговорил: Ивук что есть силы двинул его в подбородок, и незадачливый кавалер отлетел к стене.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ют ҫын ӑнсӑртран хӑйӗн ятне персе янипе хӑраса хӗр кӑштах каялла чакрӗ, хӑйне хӳтӗлеме ыйтнӑ пек, Ивук еннелле йӑпӑрт пӑхса илчӗ.

Испугавшись, что незнакомец назвал ее по имени, девушка оторопело шагнула назад и, будто ища зашиты, взглянула на Ивука.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ку ӗнтӗ вӑл утма кӑна вӗренекен ачана урама хӑй тӗллӗн кӑларса янипе пӗрех.

Помоги переводом

Компьютер хӑрушсӑрлӑхӗ… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%ba%d0%b ... ba%d1%85e/

Тапса янипе кимме кӑкарнӑ пӑяв пӑтӑрт татӑлса каять, кимми шыва май юхма тытӑнать.

От толчка веревка, за которую лодка была привязана к берегу, обрывается, и лодку относит по течению.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Микки хыпаланса пусмапа хӑпарма тӑрать те пуп тапса янипе пусми-мӗнӗпех ҫӗре кайса ҫапӑнать.

Микки поспешил было подняться на повети по лестнице, но отец Александр зло пнул брата, и тот вместе с лестницей загремел вниз.

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халап янипе хырӑм тӑранмасть…

Помоги переводом

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пушар сӑлтавӗ ятарласа чӗртсе янипе ҫыхӑннӑ тесе шухӑшлаҫҫӗ.

Предполагается, что причина пожара связана с умышленным поджогом.

Утӑ ҫунса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33137.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней