Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тен, канавсенче пирӗн шӑмӑсене те шыраса тупаймӗҫ, анчах тавӑрӑнаҫҫех!
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хуҫӑлнӑ шӑмӑсене тӳрлетме, вӗсем ҫинчен эпӗ сиртен ытларах пӗлетӗп пулсан та, сире кансӗрлеместӗп вӗт.Я не мешаю вам выправлять сломанные кости, хотя знаю о них гораздо больше, чем вы.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл чӑн-чӑн хирург пулнипе хуҫӑлнӑ шӑмӑсене калама ҫук юратать, манӑн вара ун чухне мӑйсӑр пуҫне мӗнпур шӑмӑсем хуҫӑлса пӗтнӗччӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хӑва вуллисенчен ҫын кӗлетки ҫыхрӗҫ – кӗлетке, тен, Муани-Лунга кӗлеткинчен чипертерех те пулчӗ пуль — ун ӑшне ҫунса пӗтеймен шӑмӑсене хучӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Шӑмӑсене шалтан ҫӗмӗрсе, кунсем умлӑн-хыҫлӑн шӑваҫҫӗ, хавшанӑ этемӗн чӑлах аллисем, ҫӑкӑр ыйтса, тӑсӑлаҫҫӗ.
Сифилис // Аркадий Ӗҫхӗл. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 134–142 с.
Давыдов шӑмӑ куписем ҫинчен пӗр сийне илсе пӗтӗм талкӑшӗпех шӑмӑсене майӗпен тӑпраран тасатса пыма хушрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Давыдов киличчен тӗрӗс-тӗкелех тӑтӑр тесе, Старожилов вӑл шӑмӑсене тӑрӑшса тасатса ҫиелтен лакпа сӑрланӑ пулнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Хӑшпӗр шӑмӑсене хӑватлӑ вӑйпа хуҫнӑ пекех туйӑнать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Аса илер-ха ҫӗр чавса тупнӑ шӑмӑсене ятарласах пуҫтарасси ҫинчен кӑларнӑ указа.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Аван, унтан эпир ҫийӗнчех тухрӑмӑр, тухман пулсан, пирӗн шӑмӑсене пухса та ҫитереймен пулӗччӗҫ.Хорошо, что вовремя выбрались оттуда, а то не собрали бы там наших косточек.
10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ ҫакна та аван пӗлетӗп: Кювьепе Блюменбах ун йышши шӑмӑсене нимӗн иккӗленмесӗрех авалхи мамонт шӑммисем тесе шутланӑ.
XXXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫапла кунта чӑнах та тискер кайӑксен вырӑнӗ пулчӗ, мӗншӗн тесен ҫак шӑмӑсене кунта шыв юхтарса килмен ӗнтӗ.Да, это настоящий зверинец! Кости эти попали сюда не в результате стихийного бедствия.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хамӑр ура айӗнчи ҫак тусан ҫине пӑх-ха, кунсӑр пуҫне ҫӗр ҫинче унта-кунта сапаланса выртакан шӑмӑсене асӑрха-ха.Взгляни на эту пыль, что поднимается под нашими ногами, на эти кости, разбросанные по земле.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Хамӑрӑн ватӑ шӑмӑсене шеллемесӗр, эпир кунта эрнипех ӗҫлетпӗр.— Мы, старых костей своих не жалея, целую неделю здесь работаем.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫав шӑмӑсене илсен Вьюшка хӑйӗн хӳри ункине сӳтрӗ те хӳри вӗҫне аялалла тӳрӗ тӑсса ячӗ.Получая подарок, Вьюшка развернула колечко своего хвоста и опустила его вниз поленом.
Ҫӑмӑлттай // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 57–61 с.
Каштанка ытла выҫнӑ пирки ҫак шӑмӑсене тутине-мӗнне туймасӑрах хӑвӑрт ҫисе ячӗ.А она с голодухи все это съела так быстро, что не успела разобрать вкуса.
II. Палламан ҫын // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
— Эсӗ паҫӑр пӑрахса кайрӑн, анчах пирӗн ӗҫсем япӑх пулма пултарасса ӑнкараймастӑн, вара эпир кашни хӑй еннелле туртма пуҫласан, пире часах салатса тӑкӗҫ — шӑмӑсене те пуҫтараймӑпӑр!..
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Чӗркуҫҫи сыпписене пӑчӑртаса пӑхрӗ вӑл, ура шӑнӑрӗсен ҫыххисене шаккакаласа илчӗ, пакӑлчак ҫийӗнчи шӑмӑсене тытса чӑмӑртарӗ…Он сжимал коленные суставы, стукал по связкам сухожилий, жал кость над щетками…
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Хам пултӑра валли пӳрт лартнӑ чух куртӑм эпӗ вӑл шӑмӑсене.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Эпӗ Эрнене вут хума, унтан ҫав пӗтӗм шӑмӑсене, этем аш татӑкӗсене вута пӑрахса ҫунтарма хушрӑм.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.