Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗрӗслесе (тĕпĕ: тӗрӗсле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах тӗрӗслесе пӗтерсе тухрӑм.

Помоги переводом

«Ыр ут хыҫҫӑн…» // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.

Тӗрӗслесе пӑх эп ҫава туптама пултарнипе пултарманнине, — те чӑнах та тӗрӗслесе пӑхма хушса, те ывӑннӑран ҫавине Хӗветӗре тыттарчӗ председатель.

Помоги переводом

V // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.

Туссем лапатка илчӗҫ те, ҫавана тӗрӗслесе пӑхма тесе, анкартине тухрӗҫ.

Помоги переводом

V // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.

Регион пуҫлӑхӗ ҫамрӑксен уявӗн спорт зонисене пӑхса тухнӑ, хӑйӗн вӑйне керлингра тӗрӗслесе пӑхнӑ.

Помоги переводом

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Уфара Ҫамрӑксен кунне уявлама хутшӑннӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... nn-3830138

Вӗсем тӗрлӗ енлӗ мастер-классенче, медиаҫынсемпе тӗл пулчӗҫ, хӑйсене чӑн журналист профессийӗнче тӗрӗслесе пӑхма пултарчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫамрӑк журналистсем финалта хутшӑнчӗҫ // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar/assn-irpe

Ҫак документа пурнӑҫланине Пушкӑрт Республикин правительствине тӗрӗслесе тӑма палӑртнӑ.

Помоги переводом

Пушкӑрт Пуҫлӑхӗ Ҫӗнтерӳ 80 ҫул ҫитнине хатӗрленмелли тата уявламалли указа алӑ пуснӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/uyavsem/2024-06- ... sn-3813024

Ҫавӑнпа йӑлтах тӗрӗслесе тӑма, кирек хӑш вӑхӑтра та лару-тӑрӑва алла илме тӑрӑшӑр.

Поэтому постарайтесь всё держать под контролем и в любой момент подстроиться под ситуацию.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пушӑ урокпа усӑ курса, Нина тетрадьсем тӗрӗслесе ларатчӗ.

Помоги переводом

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

Тӗппипех тӗрӗслесе пӗлнӗ темелле ӗнтӗ…

Помоги переводом

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Киле таврӑнсан, уроксем хатӗрлемелле мар, ыран учительсем, мӗн пӗлни-пӗлменнине тӗрӗслесе, начар паллӑсем лартӗҫ тесе шикленмелли ҫук.

Помоги переводом

XI // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ирек Бадретдинов ҫак ӗҫре хӑйне хӑй тӗрӗслесе пӑхма шут тытнӑ.

Помоги переводом

Пушкӑртра "Агростартап" истори преподавательне ӑнӑҫлӑ фермер пулма пулӑшнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... hn-3807879

Вӗсене пурне те предметӑн черетлӗ темине ӑнлантарса памалла, мӗнле ӑнланнине ыйтса тӗрӗслесе, паллӑсем лартмалла.

Помоги переводом

Ырӑ ӗҫ тарӑн йӗр хӑварать // Вячеслав Осипов. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... ir-xavarat

Хӑюллӑн та хастаррӑн, Большовпа Баранов тӑватӑ рет пралука пӗр сас-чӗвсӗр касса татнӑ та тӑшман траншейисем патне ҫитиччен минӑсем пуррипе ҫуккине тӗрӗслесе тухнӑ.

Действуя смело и решительно, Большов и Баранов бесшумно перерезали проволоку в четыре ряда и прощупали местность до траншей неприятеля на наличие мин.

Большов Михаил Алексеевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

8-шӗ — «Орленок», 15-шӗ «Зарница» тата тепӗр 7-шӗ «Зарничка» ушкӑнта хӑйсен ӑсталӑхне тӗрӗслесе пӑхнӑ.

Помоги переводом

Кӗҫӗн Ҫавал хӗрринче ҫамрӑк армеецсем тупӑшнӑ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/31/%d0%baece ... 88%d0%bda/

Шыв пахалӑхне тӗрӗслесе тӑратпӑр, кивӗ шыв пӑрӑхӗсене ҫӗннисемпе улӑштарма тӑрӑшатпӑр, халӑх ыйтӑвӗсем ҫине ӑнлануллӑн пӑхатпӑр.

Помоги переводом

Ӗҫлӗ пулӑшу кӑтартнӑшӑн хисеп те пулмалла // Римма Мавлютова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... e-pulmalla

«Баграташен» тӗрӗслесе кӑларакан пункт урлӑ иртме май ҫукран Грузие «Гогаван» тата «Бавра» КПП урлӑ лекме пулать.

Попасть в Грузию можно через КПП «Гогаван» и «Бавра», так как в пропускной пункт «Баграташен» проехать невозможно.

Арменире юханшыв ҫыранран тухнӑ — ял-хуласене шыв илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/38194.html

Чим-ха, чим, эсӗ хӑвӑн шӑрпӑкусем ҫуннипе ҫунманнине епле тӗрӗслесе пӑхнӑ вара? — кӑмака шӑтӑкӗнчен коробка илсе уҫса пӑхать амӑшӗ.

Помоги переводом

Вучах ҫути // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Унпа вӑл ҫӑра шӗвексен куписене тӗплӗн тӗрӗслесе ҫӳрерӗ, анчах пӗр шӑмӑ та тупмарӗ.

Помоги переводом

VII // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Спорт сывлӑшне тӗрӗслесе пӑхмалла.

Помоги переводом

Турслет - питӗ чаплӑ! // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... pl-3778429

Вӗсем ҫырнӑ актсене эпир, комиссин ытти членӗсем, шаннӑ, тӗрӗслесе тӑман, мӗншӗн тесен пирӗн ҫӗрнӗ ҫимӗҫсемпе аппаланмасӑрах, хамӑрӑн та ӗҫ мӑй таран…

Помоги переводом

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней