Поиск
Шырав ĕçĕ:
Клебен мала тухса тӑчӗ, вӑл Гентран перӗннӗпе пӗрех, ун ҫине тӗмсӗлнӗ куҫӗсем ҫиҫеҫҫӗ.Клебен выдвинулся вперед, почти вплотную к Генту, с которого не сводил загоревшихся глаз.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Куҫӗсем хӗр ҫинелле ҫивӗч кулӑпа тӗмсӗлнӗ.
X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Акӑ кунта, — Дюрок черепица ҫи витти ҫине тӗмсӗлнӗ, — ку ҫав ҫурт.— Вот здесь, — сказал Дюрок, смотря на черепичную крышу, — это тот дом.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Хӗрарӑм тӑнӑ та Ганувер ҫине шӑтарасла тӗмсӗлнӗ, анчах ҫав тери саланкӑрлӑн, ҫавӑнпа та ун еннелле тӑсӑлнӑ аллине хуҫа аптӑравлӑн усрӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Электричество ҫутинче Элин ҫепӗҫ ҫамрӑк пичӗ ачалла-ҫирӗп курӑнать — вӑл ман ҫине куҫ харшисене пӗрсе, шӑтарасла тӗмсӗлнӗ, тӑма пуҫтарӑннӑн — аллисемпе диванран тӗревленчӗ, анчах шухӑшне улӑштарчӗ ахӑр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.
Пулӑ каллех пукан ҫине ларнӑ та пӗр ҫӗрелле тӗмсӗлнӗ, Линза ӑнланусӑр кулкаласа стенана пӳрнипе шӑтарасшӑн.Рыба села опять на стул, смотря в одну точку, а Линза водил по стене пальцем, бессмысленно улыбаясь.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Камин хӑми ҫинче ҫурта тӗпӗ ҫунать; Пулӑ камин умне ларнӑ та чӗр куҫҫисене аллисемпе ытамланӑ, пӗр пӑнчӑ ҫинелле хускалми тӗмсӗлнӗ, Линза вара ҫӗнӗ ҫынна асӑрхамасть те тейӗн — аллисене ҫурӑмӗ хыҫне тытнӑ та кӗтесрен кӗтесе кумать, ҫамки айӗн шӑтарасла, сӗлкӗшшӗн пӑхкалать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Вара Ирет Синга хӳтлӗхсӗр чӗринчен ҫӗҫҫипе чашлаттарнӑ; вӗсем пӗр-пӗрин ҫине юлашки хут кулса тӗмсӗлнӗ те — иккӗшӗ те вилсе выртнӑ…
Ҫул пуҫсен ҫапӑҫӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 302–303 с.
— Сире мӗн кирлӗ? — ыйтрӗ Тиррей тӗтрере кулса, унта вара ун ҫинелле тӗмсӗлнӗ куҫсем йӑлтӑртатаҫҫӗ.— Что вы хотите? — спросил он, улыбаясь в тумане, где блестели направленные на него глаза всех.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн аллисене тытсан Готорн ҫакна асӑрхарӗ: Фергюсон Элдӑссӑр пуҫне никама та курмасть; хӗрарӑм ҫине хӑйӗн юлашки вӑйӗпе тӗмсӗлнӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Унӑн юлташӗ, тачка питлӗ, тӗреклӗ господин, чӳрече умне тӑнӑ та урамалла тӗмсӗлнӗ.Его собеседник, коренастый господин с толстым лицом, стоял у окна, смотря на улицу.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Вӑл виҫҫӗмӗш хут ҫӳллӗшӗнчен аялалла тӗмсӗлнӗ те урамри каҫхи хӗвӗшӗве сӑнать.Он смотрел вниз с высоты третьего этажа, на вечернюю суету улицы.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Поварӑн чӗр куҫҫи хушшинче — темӗнле вӑрттӑн япалаллӑ самаях пысӑк тӗрке; Фук вара, янахне ал тупанӗсемпе салхуллӑн тӗревленӗскер, Дюк ҫине халь-халь йӗрсе ярасла тӗмсӗлнӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Ҫӳлелле тӗмсӗлнӗ куҫӗсенче — йӑлӑну.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Пичке ӑссӑрла, пӑтранчӑк куҫӗсемпе тӗттӗмелле тӗмсӗлнӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 177–180 с.
Каччӑн тӗксӗм куҫӗсенче телейлӗ аптӑрав хӗлхемӗсем ҫиҫеҫҫӗ, вӑл хӗр ҫине уншӑн тӑрӑшса, ӑна хӳтӗлесе тӗмсӗлнӗ.Счастливое недоумение искрилось в темных глазах юноши, заботливо устремленных на девушку.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Ҫутӑ ҫухалать, сӑрӑсене улӑштарать, мӗлкесене куҫарать, паллӑ мар хӗр Аян ҫине куларах тӗмсӗлнӗ май сӑнне ҫине-ҫинех, хӑвӑрттӑн улӑштарнӑн туйӑнать.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Унӑн хупӑнассине хирӗҫлекен куҫӗсем маччаналла тӗмсӗлнӗ — унта, хӑмасен сӑмалаланӑ хушшисенче, кӗтмен ҫӗртен килсе ҫакланнӑ ҫак вилӗм сӑлтавӗ пытаннӑ тейӗн.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Карап пӑрӑнчӑка кӗрсе ҫухалчӗ ӗнтӗ, сунарҫӑ вара ҫав-ҫавах шывалла тӗмсӗлнӗ; унтан хул пуҫҫисене нимӗн шарламасӑр сиктеркелесе хӑйӗн упи хыҫҫӑн лӗпӗстетрӗ.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Грэй мӗн ӗҫленине Летика ҫӑвар карса, ҫав тери тӗлӗнсе пӑхса тӑрать, янтӑланӑ кит ҫӑварӗнчен Иона шӑпах ҫакнашкал тӗлӗнӳпе тӗмсӗлнӗ ахӑр.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.