Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

таткисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй самаях ырханланнӑ, куҫӗсем ватӑлнӑ хупах пек тӗксӗмленнӗ, ӳт-тирӗ ҫумне пылчӑк таткисем, пӗлтӗрхи куршанкӑ, талпиҫен йӗпписем ҫыпӑҫса тулнӑ.

Помоги переводом

Туйӑмлӑ кушак // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 217–222 с.

Уйрӑмах кӑнтӑр енче ӑна ҫерҫи хурчки пек тӗксӗм, сӑхӑ шупка пӗлӗт таткисем лӗклентерсе, вараласа майран кӑларнӑ.

Помоги переводом

Ҫӑткӑн // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 214–216 с.

Тусан-пӑсан, чалӑш-тӗлӗш юпасем, ҫӗрӗк хӑма таткисем, курӑк-марӑк ланчашкисем, хут ленчӗрккисем, вак-тӗвек вут хӑйпӑкӗсем, йывӑҫ хуйӑрӑн вакланчӑкӗсем, пуш кӗленчесем, ытти кӑштра кӑнӑш-канӑш…

Помоги переводом

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Ӑна кӗрсен, сисрӗм: пит-куҫа пӗчӗк пӑр таткисем тирӗнсе тулнӑ, питрен юн тумлать, сӑмсаран та юн шӗркесе аннӑ, куҫ чӑтма ҫук ыратать.

Помоги переводом

Тинӗс ҫуран ҫарӗнче ҫапӑҫнӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 4–8 с.

Ваҫҫапа Марук хыҫҫӑн вӗттӗн ҫурса вакланӑ шурӑ хут таткисем ҫеҫ вӗҫкелесе юлчӗҫ.

Помоги переводом

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

Ирхине тӳпе янкӑр уярччӗ, анӑҫра кӑна пӗчӗк кӑтрашка пӗлӗт таткисем курӑнкалатчӗҫ; кӑнтӑрла иртсен, вӗсем пысӑкланса, хулӑнланса, хуралса хӑпарчӗҫ те ҫур тӳпене хупларӗҫ; тӗксӗмленнӗ Атӑл ҫинче чарлансем кӑшкӑрни, чӗкеҫсем ҫӗр ҫумӗпех вӗҫсе чӗвӗлтетни илтӗнчӗ; выртнӑ тусана ҫӗклесе, аслӑ юхан шыв енчен нӳрӗ, уҫӑ ҫил вӗре пуҫларӗ; хӗвел ҫухалчӗ.

Помоги переводом

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Шупашкар тӗлӗнче вӑл тап-таса, унӑн сенкер хумӗсем ҫинче хӗвел шевли вылять, шурӑ пӗлӗт таткисем ишсе иртеҫҫӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Пӗренесем ҫумне коранран илсе ҫырнӑ сӑмахсемлӗ, ылтӑнӑн та кӗмӗлӗн ялкӑшса тӑракан пир тӑрӑхӗсем, кавир таткисем ҫакса тултарнӑ тет.

Помоги переводом

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Аш таткисем патӗнчен хӑваласа антарас тесе халь ҫеҫ патак тытсаттӑм, ак, хайхисем, Твиккапа Квикка таҫтан килсе ҫитрӗҫ те: «Эй, чим! Эс пире панӑ аша вӑрлама килнӗ-иҫ!» — терӗҫ пулмалла, кушак ҫине пӗри пӗр енчен, тепри тепӗр енчен вӗҫсе анчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫав кирлӗ вӑл юлхава // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 64–67 с.

Аш таткисем ӑҫта выртнине шӑршинченех пӗлчӗ, карлӑк тӑрӑх чӑкӑр-чакӑр тутарса ҫенӗк витти ҫине улӑхрӗ те аш таткисене турткаламах тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Ҫав кирлӗ вӑл юлхава // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 64–67 с.

Ун тураттисем ҫине киремете кӳнӗ парнесене ҫакса пӗтернӗ: пир таткисем, ҫӗн ҫӑпата…

висят разные подарки для киреметя: кусочки материи, платки, бусы, лапти, полотенца…

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗчӗк Ульти пысӑк кӗреҫе йӑтнӑ, Ваҫук аллинче хыт ҫӑкӑр таткисем чикнӗ хутаҫ.

Ульди несла большую лопату, Вазюк — мешок с сухарями и брусок.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аллине хытса кайнӑ ҫӑкӑр таткисем лекеҫҫӗ.

Под руки попадались засохшие корки хлеба.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Яшкине ҫӑратма темӗн те ярса тултарнӑ: типӗтнӗ пултӑран тути те пур унта, купӑста ҫулҫи те, ҫӗр улми турамӗсем те, шушу таткисем те.

В суп для густоты и вкуса намешано всего понемногу: тут и сушеный борщевник, и капустные листья, и наструганная картошка, и кусочки наломанной пресной лепешки — шушу.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен умне хытса кайнӑ кукӑль таткисем пырса хучӗҫ.

Перед ними на стол легли два куска зачерствевшего пирога.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урай варринчи сӗтел пекки ҫине старик чӑкӑтпа шӑрттан таткисем, лапчӑк ҫӑкӑр тата пӗр кӑкшӑм уйран кӑларса лартрӗ.

Посредине землянки было что-то наподобие стола, куда старик выложил кусочки шыртана, творожники, клеклый хлеб и кувшин уйрана.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна ҫисе пӗтереймен пӗремек таткисем пачӗҫ.

Вскоре ладони его были полны недоеденных пряников.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Уҫланкӑри таптаса пӗтернӗ курӑк ҫинче темиҫе ҫӗрте карас таткисем сапаланса выртаҫҫӗ.

На поляне с вытоптанной травой разбросаны обломки сот, рамок.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗвел анать, тӳпе хӗрелчӗ — Ӗнеҫҫӗ пӗлӗт таткисем.

Помоги переводом

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ав, пӗлӗт таткисем хӑяккӑн Ҫӳреҫҫӗ ҫӑмӑл ярӑнса…

Помоги переводом

XXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней