Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурттипе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хо! тесе хашлатса сывласа, вӑл пурттипе сула-сула антарчӗ — чӑтлӑх ун умӗнче пушар чухнехи пек уҫӑлса пычӗ.

С могучим «хо!» он опускал топор, и в чаще перед ним возникала просека, словно шел лесной пожар.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Ромкӑ! — хӑратмалла асӑрхаттарччӗ Никодим, пурттипе хӑма ҫине ҫапса.

— Ромка! — угрожающе предостерег Никодим и стук-пул топором по доске.

19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Пурттипе таккакаларӗ, ҫуллахи апат пӗҫермелли пек ҫуртра мастерской турӗ.

Постукивал топором, мастерскую устраивал в летней завалюхе-стряпке.

4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Иван Боримечка, йытӑ пек вӗре-вӗре хӑратса, хуса ҫитнӗ кашкӑрсене пурттипе ҫапа-ҫапа ӳкерет.

Иван Боримечка часто делал вылазки, лая, как овчарка, и добивал зверей топором.

ХХХIII. Ҫӗнтерекенсем ҫӗннисене хӑналаҫҫӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

(Пурттипе вылякалать.)

(Играет топором.)

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней