Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кафедра сăмах пирĕн базăра пур.
кафедра (тĕпĕ: кафедра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл «кафедра» патнелле вӑрӑм урисемпе тӑрнаккай пек ярса пусса пынине курсан, ачасем сасартӑк чыхӑнса кайсах кулса ячӗҫ.

Ребята прыснули со смеху, когда он, шагая словно на ходулях, приблизился к «кафедре».

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Шкул… — темле чӗререн хисепленӗ пек пӑшӑлтатрӗ вӑл, класс хӑми, кафедра, географи картти ҫине нихҫан курманла тимлӗн пӑхкаласа.

— Школа… — прошептал он с благоговением, жадно окидывая взглядом доску, кафедру, географическую карту.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл директор ҫывӑхнерех пырса чавсипе кафедра ҫумне тӗрӗнчӗ, класс журналӗнче мӗн ҫырнине курма тӑрӑшнӑ пек кӗлеткине чалӑштарчӗ.

Он подошел к директору и, опершись локтями на кафедру, наклонился, словно желал разглядеть какую-то запись в классном журнале.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӗсӗк парта чӗриклетсе илчӗ те, тӑрнаккай пек вӑрӑм ураллӑ тӑсланкӑ Урсэкие партӑсем хушшипе кафедра еннелле утрӗ.

Скрипнула тесная парта, и длинные, как ходули, ноги понесли между рядами парт долговязую фигуру Урсэкие.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑй ӑна ытларах кӑмӑлланине ыттисенчен пытармасӑрах, Фабиан господин кафедра патне пырса тӑнӑ Фретич ҫине васкамасӑр сӑнаса пӑхрӗ.

Не скрывая своего расположения, он внимательно смотрел на подходившего к нему Фретича.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тетрачӗсене малтанах пуҫтарса тытнӑ Пенишора кафедра патне пырса тӑчӗ.

Держа наготове сложенные тетради, Пепишора подошел к кафедре.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӳллӗ те тӗреклӗ директор кафедра патне ларса кӑвак питлӗ журнала уҫма пуҫларӗ.

Высокий и внушительный, директор уселся за кафедру, раскрыл журнал в синем переплете и принялся его перелистывать.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Икӗ утӑм ярса пуссах Урсэкие кафедра патне ҫитсе тӑчӗ.

В два шага Урсэкие очутился около кафедры.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унтан класс ҫине тарӑхнӑ куҫпа пӑхса илчӗ, кафедра еннелле пӗр утӑм ярса пусрӗ, кирлӗ пулман ҫӗртенех ҫанӑ вӗҫӗсене аллаппипе ҫапса силлерӗ те аллине ҫурӑмӗ хыҫне тытрӗ.

Затем с суровым лицом повернулся к классу, шагнул к кафедре, без всякой надобности отряхнул манжеты и, заложив руки за спину.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Аллине ҫурӑмӗ хыҫне тытса, вӑл ачасен ушкӑнӗ ҫывӑхӗнче чарӑнса тӑчӗ, класс шӑплансан, кафедра еннелле пӗр-икӗ утӑм ярса пусрӗ те, хулпуҫҫийӗсене ҫӗклесе, тем ҫинчен пӗлтерме хатӗрленнӗ пек мӑнкӑмӑллӑн ӳсӗрсе илчӗ.

Заложив руки за спину, он остановился неподалеку от группы ребят и, когда воцарилась тишина, шагнул к кафедре, поднял плечи и многозначительно откашлялся.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл кафедра еннелле хӑравҫӑллӑн пӑхкаласа илчӗ, вара, ҫаплах унта никам та ҫуккине курса, васкасах хӑйӗн вырӑнне кайса ларчӗ.

Бросив пугливый взгляд на кафедру и убедившись, что она еще пустует, он кинулся к своему месту.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫавӑнпа та кунта ятарлӑ кафедра уҫмалла: туризм тивӗҫтерӗвӗсен рынокӗнче пысӑк конкуренцире ӗҫлеме пултаракан специалистсене хатӗрлеме вӗрентӳ процесне те пахалӑхлӑ йӗркелемелле.

Помоги переводом

Кашни валли илӗртӳллӗ пултӑр // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11794-ka ... -ll-pult-r

Львоври пехота училищин курсантӗнчен пуҫласа СССР Генеральнӑй штабӗн Ҫар академийӗн кафедра пуҫлӑхӗн ҫумне ҫитнӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫне Тӑван ҫӗршыва халалланӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%bf%d1% ... b0%d0%bda/

Лекци хыҫҫӑн симӗс китель тӑхӑннӑ йӑрӑс пӳллӗ студент кафедра умне тухрӗ те: — Медфак пӗтернӗ хыҫҫӑн Чӑваш облаҫне ӗҫлеме каяс текенсене вунӑ минутлӑха юлма ыйтаҫҫӗ. Облздравран сывлӑх инспекторӗ Ефим Макаров килнӗ, — терӗ хыттӑн.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ӑслӑ акӑлчана эпир пӗтӗм чунтан тав тумалла, — терӗ те тепӗр хут кафедра умне пырса тӑчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫак вӑхӑтра Эльгеев халиччен курман пӗр япалана асӑрхарӗ: кафедра хыҫӗнчи шур стена ҫинче пӗр старикӗн портречӗ ҫакӑнса тӑрать.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Хисеплӗ государыньӑсем, хисеплӗ государьсем! терӗ профессор, лекцине вулама тытӑнас умӗн кафедра патне пырса тӑрса.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вырӑн ҫук пирки ҫӗтӗк шинеллӗ икӗ салтак, те тин кӑна вӑрҫӑран таврӑннӑскерсем, те ӑшӑнмалла кӗрсе ларнӑскерсем, кафедра картлашки ҫинче котелокран ясмӑк пӑтти ҫисе лараҫҫӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кафедра умне тӑрса каларӗ Герман Тихомирнов.

Помоги переводом

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Темшӗн кафедра ҫумӗнчен пралукран тунӑ карҫинккана тытрӗ те доска еннелле печӗ.

Помоги переводом

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней