Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

издательстви (тĕпĕ: издательство) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ытларахӑшӗн издательстви ҫинчен сире тӗплӗрех пурте палланӑ ҫынсем каласа кӑтартӗҫ, вӗсене эпир ун ҫинчен пӗтӗмлӗнех ҫырса пӗлтеретпӗр…

Подробности об издательстве большинства вам сообщат общие знакомые, которым подробно пишем об этом…

XXIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вырӑсларан чӑвашла Алендеев Василий Степанович РСФСР ҫутӗҫ министерствин Ача-пӑча литературин патшалӑх издательстви 1954 ҫулта кӑларнӑ кӗнекерен куҫарнӑ.

С русского на чувашский перевел Алендеев Василий Степанович из книги, изданной в 1954 году Государственным издательством Детской литературы Министерства просвещения РСФСР.

Тисса хӗрринче // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Урайӗнче — мӑйне стакан тӑхӑнтартса лартнӑ термос тата ҫурмаран уҫнӑ хулӑн кӗнеке: ун пек кӗнекесене Мускавра художество издательстви юбилейсенче пичетлесе кӑларать.

На полу — термос с надетым на него стаканом и раскрытая на середине толстая книга, какие в юбилейные даты выпускает Издательство художественной литературы в Москве.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

1959 ҫулта Чӑваш кӗнеке издательстви унӑн «Калавсемпе юмахсем» кӗнекине пичетлесе кӑларнӑ.

Помоги переводом

Вӗрентекенсем, салтаксем, ҫыравҫӑсем // В. Зайцев. Авангард, 2010.12.01

Маларах Чӑваш кӗнеке издательстви словаре ҫӗнӗрен 2014-мӗш ҫулта кӑларма шутланӑ.

Ранее сообщалось, что Чувашское книжное издательство и Минобразования республики намерены переиздать орфографический словарь в 2014 году.

Чӑваш орфографи словарьне кӑларас ӗҫе 2015-мӗш ҫула куҫарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Чӑвашла кӗнеке 3 пин тиражпа 1956 ҫулта пичетленсе тухнӑ, кӑлараканӗ — Чӑваш АССР Государство издательстви.

На чувашском языке книга была издана тиражом 3 тыс. экземпляров в 1956 году, издатель — Государственное издательство Чувашской АССР.

Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Иккӗмӗш кӗнеке // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Н. Мранька ҫуралнӑранпа 90 ҫул ҫитнӗ тӗле Чӑваш кӗнеке издательстви пилӗк кӗнекеллӗ «Ӗмӗр сакки сарлака» романа виҫӗ тома пӗрлештерсе кӑларма йышӑнчӗ.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чӑвашла куҫарнӑ роман 1949 ҫулта Чӑваш АССР государство издательстви пичетлесе кӑларнипе кун ҫути курнӑ.

Роман, переведенный на чувашский язык, появился на свет в 1949 году, опубликованный государственным издательством Чувашской АССР.

Ашшӗсемпе ывӑлӗсем // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Кӗнекен сарӑ хуппи ҫине: «Ҫӗр мамӑкӗ туса илекенсен практикӑллӑ справочникӗ. Узбексен ялхуҫалӑх издательстви. Ташкент. 1930», тесе ҫырнӑ.

На желтом корешке ее было оттиснуто: «Практический справочник по хлопководству. Узсельхозгиз. Ташкент. 1930».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Пирӗн адрес ҫапла: Шупашкар хули, Ленин урамӗ, 4-мӗш ҫурт, Чӑваш кӗнеке издательстви.

Наш адрес такой: город Чебоксары, улица Ленина, дом 4, Чувашское книжное издательство.

Вилӗме ҫӗнтерсе… // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Вырӑсларан чӑвашла Чуриков Василий Фёдорович 1961 ҫулта Ача-пӑча литературин патшалӑх издательстви кӑларнӑ кӗнерекен куҫарнӑ.

С русского на чувашский перевел Чуриков Василий Фёдорович по книге, изданной в 1961 году Государственным издательством детской литературы.

Суворов ҫинчен // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Вырӑсларан чӑвашла куҫарнӑ чухне РСФСР Ҫутӗҫ министерствин Патшалӑх ача-пӑча литература издательстви 1949 ҫулта пичетленӗ кӑларӑмпа усӑ курнӑ.

При переводе с русского на чувашский был использован выпуск 1949 года, напечатанный в Государственном издательстве детской литературы министерства Просвещения РСФСР.

Казаксем // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Чӑвашла куҫарӑвне 1960 ҫулта Чӑваш АССР государство издательстви 1500 тиражпа пичетлесе кӑларнӑ.

Чувашский перевод напечатан в 1960 году 1500 тиражом в государственном издательстве Чувашской АССР.

Уйӑх ҫине тарса кайни // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

2012 ҫулта Чӑваш кӗнеке издательстви пӗр пин экземплярпа пичетлесе кӑларнӑ.

В 2012 году Чувашское книжное издательство выпустило одной тысячей экземпляров.

Карап ӑсти // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫӗршывра йывӑр лару-тӑру пулнӑ вӑхӑтра (1920 ҫул) ҫуралнӑ Чӑваш кӗнеке издательстви, ун чухне вӑл Чӑваш патшалӑх издательстви ятпа йӗркеленнӗ.

Чувашское книжное издательство родилось в то время когда в стране было тяжелое положение (1920 год), тогда его учредили под названием Чувашское государственное издательство.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Чӑваш кӗнеке издательствин тӗп редакторӗ В. Н. Алексеев предприятин аталану ҫул-йӗрӗпе ачасене кӗскен те интереслӗ паллаштарчӗ: — Чӑваш кӗнеке издательстви кӑҫалхи чӳк уйӑхӗн 12-мӗшӗнче 95 ҫул тултарать.

Главный редактор Чувашского книжного издательства В. Н. Алексеев кратко и интересно познакомил детей с путём развития предприятия: - Чувашскому книжному издательству 12-го ноября этого года исполняется 95 лет.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Вӑл библиотекӑпа Чӑваш кӗнеке издательстви чылай ҫул пӗрле туслӑ ӗҫленине палӑртрӗ, ачасене ҫакӑн пек пысӑк пӗлтерӗшлӗ те сумлӑ конкурсра ҫӗнтернӗ ятпа саламларӗ.

Она отметила то, что библиотека и Чувашское книжное издательство многие годы работают дружно вместе, детей поздравила в связи с победой на таком большом значимом и почетном конкурсе.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Патшалӑх издательстви те, университетпа педуниверситет та халӑх валли кӑларма васкамасть-ха.

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Ҫав хушӑра эпир, чӑвашсем, самаях вӑйлантӑмӑр пулас: пирӗн халӗ темиҫе театр, темиҫе аслӑ вӗренӳ заведенийӗ, самаях интереслӗ кӗнекесемпе савӑнтаракан кӗнеке издательстви пур, тата ытти пуянлӑхсем те пур (патшалӑх паллисемпе ҫыхӑннисем).

Помоги переводом

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Ытларах — Чӑваш кӗнеке издательстви кӑларнисем.

Большинство - изданные Чувашским книжным издательством.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней