Поиск
Шырав ĕçĕ:
Венгри Гитлерпа хӑй пӗрлешнине тата Совет Союзне тапӑннине пӑхмасӑр, вырӑнти историксен позицийӗ час-часах пӗрешкел: 1945 ҫулта ҫак ҫӗршыв «Совет тиранийӗнчен шар курнӑ».
Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.
1898 ҫултанпа Венгри геологи обществин тӗп секретарӗ пулнӑ.С 1898 года был генеральным секретарём Венгерского геологического общества.
Лайош Лоци // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%86%D0%B8
Венгри географи обществин председателӗ (1891–1893 тата 1900–1914).Председатель Венгерского географического общества (1891—1893 и 1900—1914).
Лайош Лоци // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%86%D0%B8
Венгри ӑслӑлӑхӗсен академийӗн хисеплӗ пайташӗ (1880 ҫултанпа).
Лайош Лоци // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%86%D0%B8
Кӳлӗн сиплӗхӗ пирки римлянсем те пӗлнӗ, анчах та унӑн бальнеологи пӗлтерӗшне Венгри патриочӗ, Фештетич граф тӑрӑшнипе ҫӗкленӗ, вӑл тӑрӑшнипе кӳлӗ таврашӗнчи утса ҫӳреме май ҫук шурлӑхсене дренажласа типӗтнӗ.
Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD
Ҫыран хӗрринчи пысӑках мар ялсем пит хӑвӑрт Венгри тата Австри аристократийӗ валли вӑхӑта ирттермелли курортлӑ хуласем пулса тӑнӑ.
Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD
Балатон — Венгри территоринчи кӳлӗ.
Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD
Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫине хӑй ирӗкӗпе тухса кайнӑ, Австрипе Венгри майлӑ ҫапӑҫнӑ.Принимал участие в Первой мировой войне в качестве добровольца на стороне Австро-Венгрии.
Ахмет Зогу // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1% ... 0%B3%D1%83
Венгри офицерӗ ун ҫинчен хӑйӗн дневникӗ ҫине ҫапла ҫырса хӑварма ӗлкӗрнӗ:
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Венгри салтакӗ те кунтан ахаль иртмест, аслӑ ҫар боецӗсене пытарнӑ вилтӑприне курсан, честь парса иртет.Венгерский солдат не пройдет мимо, чтобы не отдать честь праху бойцов великой армии.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Венгри ҫыннисем вилтӑпри ҫинчи мрамор плита ҫине ту ҫинче ӳсекен фиалкӑсем, ҫеҫпӗлсем, чие чечекӗсем, тюльпансем, незавудкӑсем, сиреньсем, кӑвак гвоздика чечекӗсен кӑшӑлӗсене, тӗрлӗ тӗслӗ мӑкӑнь чечекӗсене пырса хураҫҫӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кунта совет боецӗсемпе офицерӗсем ҫеҫ мар, вӗсемпе пӗрле Венгри ҫыннисем те пиншерӗн утнӑ, хӑйсем, пуҫӗсене уснӑ, ҫунакан факелсем тытнӑ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӗсем ҫакӑнта, Тиссавар плацдармӗнче, Тисса шывӗн сулахай ҫыранӗнче, Венгри ҫӗрӗк малтанхи пусӑмӗшӗн пынӑ кӗрешӳре вилнӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Венгри тетӗн-и!..
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Унччен вӑл йывӑҫа эрешлесе савӑт-сапа тунӑ, Карпат леш енчи пӗр урамлӑ пӗчӗк хулара пурӑннӑ, ҫав хула ту хушшинчи ансӑр улӑхра виҫӗ ҫӗршыв: Румыни, Венгри, Чехословаки чиккийӗсем пӗрлешнӗ тӗлте хӗсӗнсе ларать.
12 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫакӑ вӑл — Аслӑ Венгри тӳремлӗхӗн хӗвелтухӑҫ енӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Венгри!
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫап-ҫутӑ хӗвел Венгри тӳремлӗхӗ ҫинче, ҫӳлте-ҫӳлте шӑвать.Круглое красное солнце высоко катилось над Венгерской равниной.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӗсенчен иртсен, вӑл ешӗл тамба тӑрӑх Тисса хӗррипе вӗҫтерчӗ, юханшывӑн Венгри енчи ҫыранӗ ҫине киленсех пӑхрӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫак юр пек шурӑ саспаллисемпе ҫырнӑ сӑмахсем сулахай ҫыранти Венгри халӑхне те курӑнаҫҫӗ.Белоснежная эта надпись видна и венгерскому населению левобережья.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.