Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

бас сăмах пирĕн базăра пур.
бас (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Бас.

— Бас.

Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.

Пит-куҫне чӑрканӑ мужик тата Михайло «бас» пырса тӑраҫҫӗ.

Подходят мужик с закутанным лицом и «бас» Михайло.

Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.

Вӑл аялтан, бас нотисенчен пуҫласа, калама та ҫук хӑвӑрт хроматикла гаммӑна хӑпарса, этем илейми ҫинҫе те уҫӑ сасӑпа хӑрушшӑн ҫухӑрать.

Он начинался с низких, басовых нот и вдруг с головокружительной быстротой взвивался хроматической гаммой до пронзительного, но мягкого воя нечеловеческой высоты и мрачности.

XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Халӗ вӑл маншӑн сутӑнчӑк фистуля, бас мар!

Теперь он для меня фистуля продажная, а не бас!

IV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Мӗнле шутлатӑн, вӑл халӗ те маншӑн бас тетӗн-и?

Что же ты думаешь, он и теперь для меня бас?

IV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Акӑ, сӑмахран, пирӗн дивизире бас пурччӗ — пӗтӗм ҫаршӑн бас!

Вот был, к примеру сказать, у нас в дивизии бас — на всю армию бас!

IV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней