Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Челюскин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Челюскин» пӑрсем хушшинче хытӑран та хытӑрах шӑнса пынӑ.

«Челюскин» вмерзал все сильнее и сильнее.

«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

«Челюскин» патне ҫитме «Литке» ятлӑ пӑрҫӗмӗрен те тем пекех тӑрӑшнӑ, вӑл темиҫе ҫӗртен ҫӗмӗрӗлнӗ пулин те, пӑрахута ҫӑлма хӑюллӑн тухнӑ.

Безуспешно стремился пробиться к «Челюскину» ледокол «Литке», мужественно вышедший на помощь, несмотря на множество полученных им самим повреждений.

«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Самолётпа сӑнанӑ тӑрӑх, умра пӗр вунпилӗк милре ҫул уҫӑ выртни палӑрнӑ, унтан вара Берингов проливне лекме те йывӑр пулман, анчах «Челюскин» пӑрсем хушшинчен тухма пултарайман.

Летная разведка показала, что всего в пятнадцати милях впереди есть чистая вода, откуда нетрудно попасть в Берингов пропив, но выбраться изо льдов «Челюскин» уже не мог.

«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

«Челюскин» хуллентерех те хуллентерех ҫеҫ куҫма пуҫланӑ.

Движение «Челюскина» замедлялось.

«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

«Челюскин» Чукотски тинӗсне ҫитсе кӗнӗ самантра унӑн ҫинче вунӑ пайран тӑхӑр пайӗ пӑр пулнӑ.

Когда «Челюскин» вошел в воды Чукотского моря, оказалось, что девять десятых его поверхности покрыты льдом.

«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Шторм вӑхӑтӗнче «Челюскин» Лаптевых тата Хӗвелтухӑҫ Ҫӗпӗр тинӗсӗсем урлӑ ишсе тухнӑ.

В штормовую погоду «Челюскин» прошел море Лаптевых и Восточно-Сибирское.

«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫапла вара 1933-мӗш ҫулта «Сибиряков» маршручӗ тӑрӑх Ленинградран «Челюскин» пӑрҫӗмӗрен тухса кайнӑ.

И вот в 1933 году из Ленинграда по маршруту «Сибирякова» вышел ледокольный пароход «Челюскин».

«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Мана халь-халь вӗҫне ҫитереймен маршрут тӑрӑх вӗҫме ирӗк паратчӗҫ пулӗ, анчах ҫав вӑхӑтра пӗтӗм ҫӗршыва хуйха янӑ пысӑк инкек сиксе тухрӗ: Чукотски тинӗсре пӑрсем «Челюскин» ятлӑ пӑрахута хӗссе лартса ҫӗмӗрсе пӑрахнӑ.

Мне уже было разрешили возобновить прерванный маршрут, но тут случилось событие, всколыхнувшее всю страну: во льдах Чукотского моря раздавило пароход «Челюскин».

Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

«N0-25» самолет экипажне Мускав-Баренцово тинӗсӗ — Франц-Иосиф Ҫӗрӗ — Челюскин сӑмсахӗ — Камчаткӑри Петропавловск маршрутпа ҫӗр ҫине анса лармасӑр вӗҫсе тухма хушнӑччӗ.

Экипажу самолета «NO-25» было дано задание: пролететь без посадки по маршруту Москва — Баренцево море — Земля Франца-Иосифа — мыс Челюскин до Петропавловска-на-Камчатке.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Малалла Ҫурҫӗр Ҫӗрӗн хӗвелтухӑҫ ҫыранӗсем ҫийӗпе кӑнтӑралла, унтан Таймыр ҫурутравӗн ҫыранӗсем ҫийӗпе Челюскин сӑмсахӗнчен хӗвеланӑҫнелле, юлашкинчен Таймыр ҫурутравӗ урлӑ Лена океана юхса кӗнӗ вырӑна вӗҫмелле пулнӑ.

Дальше воздушная трасса легла на юг, вдоль восточных берегов Северной Земли, затем над побережьем Таймырского полуострова, западнее мыса Челюскин, и через Таймырский полуостров — по направлению к устью реки Лены.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӗҫев ӑнӑҫлӑн иртнӗ хыҫҫӑн ҫакӑ паллӑ пулнӑ: радиомаяк ӑнӑҫлах ӗҫленӗ-мӗн, «N0-25» самолет ҫинчен панӑ радиограммӑна Челюскин сӑмсахӗнче те, Тихая юхтинче те илнӗ.

После перелета выяснилось, что маяк работал и радиограмма с борта «NO-25» была принята радистами на мысе Челюскин и в бухте Тихой.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пролив хыҫӗнче Челюскин сӑмсахӗ пур.

За проливом находится мыс Челюскин.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

«Челюскин» экспедицин членӗ Михаил Сергеевич Бабушкин Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океанра куҫса ҫӳрекен пӑрсем ҫине ӑста анса ларма пултарнипе чапа тухрӗ.

Михаил Сергеевич Бабушкин, член экспедиции на «Челюскине», прославился как мастер посадок на дрейфующие в Северном Ледовитом океане льдины.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Унта «Челюскин» пӑрахут командипе пӗрле пассажирсем те (пурӗ 104 ҫын) пулнӑ.

В нем находились 104 человека — команда и пассажиры «Челюскина».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Арктикӑран Мускава хуйӑха яракан радиограмма ҫитнӗ: «Февралӗн 13-мӗшӗнче (1934-мӗш ҫулта — М. В. ) 15 сехет те 30 минутра, Ҫурҫӗр сӑмсахӗнчен 155 мильре, Уэллен сӑмсахӗнчен 144 мильре, пӑрсем хытӑ хӗссе лартнипе, «Челюскин» путрӗ».

Из Арктики в Москву пришла тревожная радиограмма: «13 февраля (1934 года. — М. В. ) , в 15 часов 30 минут, в 155 милях от мыса Северного и в 144 милях от мыса Уэллен «Челюскин» затонул, раздавленный сжатием льдов».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

«Челюскин» пӑрахут «Сибиряков» ҫулӗпех кайма тухнӑ.

Пароход «Челюскин» повторил поход «Сибирякова».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Февралӗн 13-мӗшӗнче («13-мӑш число телейсӗр тесе ахаль каламаҫҫӗ ҫав», тет Шура хуйхӑллӑн) Арктика пӑрӗсем пӑрахута хӗстерсе лартнӑ, вӗсем вӑйлӑ хӗснипе пӑрахутӑн сулахай борчӗ шӑтнӑ, икӗ сехетрен вара «Челюскин» шыв тӗпне анса кайнӑ.

13 февраля («Вот, не зря говорят: тринадцатое — число несчастливое!» — горестно сказал Шура) льды Арктики раздавили пароход: их мощным напором разорвало левый борт, и через два часа «Челюскин» скрылся под водой.

«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

«Челюскин» пире кашни кун калаҫтарасси ҫинчен шухӑшламанччӗ эпӗ.

Я никак не могла подумать, что «Челюскин» скоро станет главной темой наших разговоров.

«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

1935-1937 ҫулхи экспедицире Челюскин сӑмсахӗнче хӗл каҫнӑ чух, Таймыр ҫур утравне ӳкернӗ вӑхӑтра унти юханшывсене тӑван кӗтесри ҫырмасен ятне панӑ Константин Петрович.

Помоги переводом

Ишек // Наг ТУРАН. Самант, 2013, 11№

Королев академик, Антонин Яноушек, Георгий Седов, Гончаров, Гражданин – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 97 №-лӗ ҫурт таран тата мӑшӑр ен 40 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 60 №-лӗ ҫуртӑн 1-мӗш корпусӗ таран, Грасис, Добролюбов – Энтузиастсен урамӗпе хӗресленнӗ ҫӗртен пуҫласавӗҫне ҫитиччен вырнаҫнӑ ҫуртсем, Докучаев, Достоевский, Зоя Космодемьянская, Максимов композитор, Хӗрлӗ ту, Крылов – Гражданин урамӗпе хӗресленнӗ ҫӗртен пуҫласа Сӑкӑт сулахай ҫыранлӑхӗн урамӗпе хӗресленнӗ вырӑнти ҫуртсем, Сӑкӑт шывӗн сулахай ҫыранлӑхӗ, Лермонтов – ҫуртсем Н. Никольский проспекчӗпе хӗресленнӗ вырӑнтан пуҫласа вӗҫне ҫитичченвырнаҫнӑ ҫуртсем, Лиза Чайкина, Ломоносов, Лев Толстой, Матросов, Ҫамрӑк гварди, Сӑкӑт шыв ҫыранлӑхӗ, Сӑкӑт шыв ҫыранлӑхӗ2-мӗш, Олег Кошевой, Островский, Спартак, Тельман – Н. Никольский проспектӗнчен пуҫласа вӗҫне ҫитиччен вырнаҫнӑҫуртсем, Чайковский, Челюскин, Чкалов, Шмидт – Граждан урамӗпе хӗресленнӗ вырӑнти ҫуртсенчен пуҫласа Сӑкӑт шыв ҫыранлӑхӗ урамӗпе хӗресленнӗ вырӑна ҫитиччен вырнаҫнӑ ҫуртсем, Эльмен, Энтузиастсен – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 19 №-лӗ ҫуртӑн 1-мӗш корпусӗ таран тата мӑшӑр ен: урам пуҫламӑшӗнчен пуҫласа 24 №-лӗ ҫуртӑн 1-мӗш корпусӗ таранвырнаҫнӑҫуртсем, Юрий Смирнов.

Академика Королева, Антонина Яноушека, Георгия Седова, Гонча­рова, Гражданская – нечетная сторона с дома № 1 по № 97 и четная сторона с дома № 40 по № 60 корпус 1, Грасиса, Добролюбова – дома от пересечения с улицей Энтузиастов до конца, Докучаева, Достоевского, Зои Космодемьянской, Композитора Максимова, Красногорская, Крылова – дома от пересечения с улицей Гражданской до пересечения с улицей Набережной реки Сугутки, Левая Набережная Сугутки, Лермонтова – дома от пересечения с проспектом Н. Никольского до конца, Лизы Чайкиной, Ломоносова, Льва Толстого, Матросова, Молодогвардейская, Набережная реки Сугутки, Набережная реки Сугутки 2-я, Олега Кошевого, Островского, Спартака, Тельмана – дома от пересечения с проспектом Н. Никольского до конца, Чайковского, Челюскина, Чкалова, Шмидта – дома от пересечения с улицей Гражданской до пересечения с улицей Набережной реки Сугутки, Эльменя, Энтузиастов – нечетная сторона с дома № 1 по № 19 корпус 1 и четная сторона: дома с начала улицы по дом № 24 корпус 1, Юрия Смирнова.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней