Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Фоминпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фоминпа Капарин хушшинчи иккӗлентерекен туслӑх асӑрханмасӑр юлмарӗ.

Подозрительная дружба Фомина с Капариным не осталась незамеченной.

X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Фоминпа Вакулин мӗн юлашки вӑхӑтченех пӗр-пӗринпе туслӑ пурӑннӑ.

Дружеские отношения между Фоминым и Вакулиным существовали до последнего времени.

X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Фоминпа пӗтӗм власть Токина тухса тарнӑ, Казански, Шумилински, Мигулински станицӑсем те восстани тунӑ пек калаҫаҫҫӗ.

Фомин и вся власть из Вешек убегли на Токин, кубыть, восстала Казанская, Шумилинская, Мигулинская.

XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Анчах, тӗрӗссипе илсен, вӑл ячӗшӗн кӑна Фомин аллинче пулчӗ, Фомин ҫурӑмӗ хыҫӗнчен полкри ӗҫсемпе тата Фоминпа хӑйӗнпе те большевиксем майлӑ казаксен ушкӑнӗ ертсе пычӗ.

Но, по сути, только вывеска была фоминская, а за спиной Фомина правила делами и руководила Фоминым группа большевистски настроенных казаков.

XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Тимӗрҫе курнӑ-курман Фоминпа тӗл пулнӑ самант ун пуҫӗнчен сӗвӗрӗлсе тухрӗ (ҫак самантра каллех ӑна кулленхи служба ӗҫӗсем хӑйсен канӑҫсӑр ытамне, тӗркелесе чикме ӗлкӗрчӗҫ)!

При взгляде на коваля у Петра выветрились из памяти Фомин и разговор с ним (в этот миг Петром уже владели будничные заботы и тревоги).

IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Сӑн ӳкерчӗкри тепӗр салтакӑн – Осип Васильевӑн шӑпине уҫӑмлатма Михаил Фоминпа пӗрле Кайри Ункӑпуҫне ҫул тытрӑмӑр.

Помоги переводом

Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Салтак шӑпинче уҫӑмлатас шутпа, ялти Ӗҫ ветеранӗпе, 82 ҫулти Илья Фоминпа тӗл пултӑм.

Помоги переводом

Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней