Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тиунов туйине сулса ячӗ, пӗлӗт ҫинелле, инҫетелле хӑйӗн ури айнелле пӑхса илчӗ.Тиунов взмахнул палочкой, поглядел в небо, в даль и себе под ноги.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Тиунов сӑмси кӑкне хыҫкаласа илчӗ те хуллен малалла утрӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Пуҫне ҫавӑркаласа илсе, Тиунов ӑна куҫӗпе пӑхса ҫаврӑнчӗ те йӑвашшӑн ырласа хучӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫакӑн пек уйӑхлӑ каҫхине, пӗррехинче, ун умне сисмен ҫӗртенех Тиунов килсе тухрӗ те, туйипе аттине ҫӑт-ҫат ҫапкаласа, йӗкӗтрен ҫапла ыйтрӗ:В такую лунную ночь пред ним незаметно явился Тиунов и спросил, постукивая палочкой по сапогу:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вавила ӑна Тиунов ҫинчен тата унӑн калаҫӑвӗсем ҫинчен каласа парсан, Лодка, анаслакаласа, ҫапла каласа хучӗ:Когда Вавила рассказал ей о Тиунове и его речах, Лодка, позёвывая, заметила:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Кур-ха акӑ, — тет Тиунов, куҫне Вавила сӑн-пичӗ ҫинелле тӗллесе, — эсӗ ман ҫинчен полицие кайса элекленӗ…— Гляди вот, — говорил Тиунов, направляя глаз в лицо Вавилы, — ты на меня донёс…
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ӗҫрӗҫ, чуптуса илчӗҫ, Тиунов тутисене хыттӑн сӑтӑрса шӑлса тасатрӗ, унтан калаҫу лӑпкӑн та туслӑн малалла тӑсӑлчӗ.Выпили, поцеловались, Тиунов крепко вытер губы, и беседа приняла спокойный, дружеский характер.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Нимӗне те пӗлтермест ку! — тет хуллен, сӑмахне вылятмасӑр, Тиунов.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Тиунов сывлӑшне вӑрӑммӑн ҫавӑрса илчӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫапах та, юлашкинчен ывӑнса ҫитрӗ, вара ун умне хӑрах куҫӑн сӑнӗ-пичӗ ярт уҫҫӑн тухса тӑчӗ: Яков Тиунов, сӗтел хушшине ларнӑ та, хӑйӗн шӗвӗрӗлсе тухнӑ питшӑммисене пӗчӗккӗ те яланах типшӗрсе ҫӳрекен алтупанӗсем ҫине хунӑ, ҫӳлти хура шӑлӗсене кӑтартса, ҫак хӗрсе кайнӑ Вавилӑна сивӗтмелле йӑл кулса, ӑна куҫран пӑхать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл, Тиунов мӗн каланине итлемесӗр, — итлесшӗн те пулмасӑр, — хӑй ӳкӗнни, ӳпкелешни ҫинчен кала-кала нумайччен кӑшкӑрашрӗ; хӗрсе кайсах выляма тытӑннӑскер, вӑл таҫтан, чӗринчи ҫутӑ кӗтесрен, хӑйӗн вӑййипе хӑй киленсе савӑнать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Тиунов пӳлӗмне пырса кӗрсен, йӗпленсе исленнӗ пиншакне ҫӗрелле хывса печӗ те айкашма тытӑнчӗ, аллисемпе хӑлаҫланать, хытӑ чӑмӑртаса тытнӑ чышкисемпе хӑйне хӑй кӑкӑртан та пуҫран шанлаттарать, йӑнӑша-йӑнӑша ярать:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл, хӑй Тиунов пӳлӗмӗн кантӑкӗ умӗнче тӑнине курсан, хӑрасах кайрӗ, кӑшкӑрма хатӗрленнӗ пек ҫӑварне карса пӑрахрӗ, анчах сасартӑк кӗҫӗн алӑка ҫилӗллӗн тытса уҫрӗ те утса кӗчӗ, килхушшинче юмӑҫ карчӑка курса, ӑна пӗр тенкӗлӗх укҫине тыттарчӗ, ҫапла приказани пачӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл ҫапла кӑшкӑрса калани Тиунов сӑмахӗсене уҫҫӑнрах палӑртрӗ, вара пурте, хӑйсене хӑйсем те ӗненмесӗр, тӗлӗнсе кайнӑ сӑн-пичӗсене кулӑпа ҫутӑлтарса, кӑштах ҫӗнӗллерех куракан пулнӑ пек куҫӗсемпе пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Аллисене сӑтӑркаласа, Тиунов пӗлтерсе хучӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Ҫапла вара, — тет малалла Тиунов, — эпӗ пӗр старике тӗл пултӑм, вӑл пире валли истори ҫырать тата вун-виҫӗ ҫул хушши ҫырать ӗнтӗ ҫавна: хутне кӑна, куҫпа виҫсе каласан, ҫур пӑта яхӑн ҫырса пӗтернӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Тиунов вара, ҫӑрӑ пуставран ҫӗлетнӗ вӑрӑм сӑхманне тӳрлеткелесе, асӑрхавлӑн сӑмах хыҫҫӑн сӑмах сыпӑнтарма тытӑнчӗ:А Тиунов, оправляя чуйку, осторожно выговаривал, слово за словом:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Ара, пӗлетӗн-и-ха эсӗ, тивӗҫлӗ ҫын тени мӗн тени пулать? — ыйтать Тиунов сассине чакарса.— А знаешь ты, что такое соответствующий человек? — спрашивал Тиунов, понижая голос.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Тиунов ҫыпӑҫуллӑ, анчах сӳрӗккӗн те интереслӗ мар калаҫать, сӑмахӗсене асӑрханса суйласа калать, темскере, питех те кирлине, каласа ярасран хӑрать, тейӗн, ӑна ҫынсем халех хакласа илме пултараймаҫҫӗ-ха, ҫавӑнпа та пӗлме те тивӗҫлӗ мар, тесе шухӑшланӑн туйӑнать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Анчах Тиунов ҫак хӑрушлӑха хӑй те ӑнланса илчӗ; хӑюллӑн пуҫне ҫӳлелле карт туртӑнтарчӗ те вӑл, лӑпкӑн калаҫма пуҫларӗ:Но Тиунов сам понял опасность; решительно дёрнув головой кверху, он спокойно начал:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.