Поиск
Шырав ĕçĕ:
Терехов, йӗри-тавра ӗҫлекенсем ҫине пӑхса илсе, малалла калаҫҫӗ:
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир ӑна кӳрентеретӗр, — хута кӗчӗ Терехов.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Акӑ вара халӗ янӑрама пуҫларӗҫ: «Терехов ухмаха ернӗ, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче кирлӗ мар япалапа муталанать!..»И вот теперь пошел звон: «Терехов сошел с ума, затеял баловство в военное время!..»
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Терехов кӗмӗл портсигар кӑларчӗ, хӑнасене табак туртма сӗнчӗ, пирусне пӗчӗк зажигалкӑпа, ҫап-ҫутӑ минӑ евӗрлӗскерпе, тивертрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тен, хӑвӑр заказа Терехов мӗнле пурнӑҫланине тӗрӗслес тетӗр? — ыйтрӗ Терехов Алексейрен.— Наверное, проверить захотите, выполняет ли Терехов ваши заказы? — обратился Терехов к Алексею.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫынсене ӑсатса ярсан, Терехов чӗнмесӗр ларакан Залкиндпа Ковшов патне ӑшшӑн кулса пычӗ:Отпустив людей, Терехов с улыбкой подошел к сидевшим в стороне Залкинду и Ковшову.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗр сивӗ сӑмах каламасӑрах, Терехов техникӑлла снабженин начальникне вӑрҫса илчӗ:
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Терехов ӑна васкарах ирттерме тӑрӑшрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Терехов лӑпкӑн калаҫать, е Залкинд ҫине, е Ковшов ҫине пӑха-пӑха илет.— Терехов говорил спокойно, вглядываясь то в Залкинда, то в Ковшова.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пирӗн калаҫу кӗске, — терӗ Терехов Залкинда.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тирпейлӗ те кӗрнеклӗ, тап-таса хырӑннӑ, ҫӗнӗ кӑвак костюм тӑхӑннӑ Терехов вӗсене хирӗҫ сӗтел хушшинчен тухрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӗнӗ ӗҫе лартнипе Терехов хӑйне темле парӑма кӗнӗ пек туйрӗ, ӑна ӗҫлеме тӳрре кӑлармалла тесе шутларӗ.Терехов увидел в этом выдвижении какой-то аванс, который еще следовало отработать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Терехов тӗрӗс ӳссе пычӗ, Ефимов вара тӗрӗс ӳсмерӗ пулмалла.Очевидно, Терехов развивался закономерно, а Ефимов — неправильно.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мӗншӗн вара Терехов паян — ӗҫ ҫарӗн е, калӑпӑр, дивизин чаплӑ командирӗ, ҫав вӑхӑтрах вара Ефимов, тӳррипех каласан, ӗҫрен кӑларса ямалли ҫын?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Терехов — маттур, хӑвах курӑн…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак кунсенче тӑтӑшах ун ҫинчен шухӑшлатӑп, ӑна, калӑпӑр, Терехов директорпа танлаштарса пӑхмасӑр та чарӑнаймастӑп.Думаю о нем все эти дни и не могу не сравнивать… вот хотя бы с Тереховым, к которому мы едем.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Терехов патне кайрӑмӑр.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Каҫаллапа, нимле чӑрмав та сиксе тухмасан, эпир иксӗмӗр хулана, Терехов заводне кайӑпӑр.А к вечеру, если ничто не помешает, мы поедем с тобой в город, на завод Терехова.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Терехов яланах хырӑнать, таса кабинетра ҫӗнӗ костюмпа уяври пекех ларать.Терехов всегда побрит, свеж, в новом костюме — сидит в кабинете, как на именинах.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑнасене ӑсатнӑ чух Терехов шӳт туса: — Яланах ҫапла: Михаил Борисовичпа пупленӗ чухне кӑмӑл та тулать, савӑнас та килет, тухса кайсан вара пӑхатӑн та каллех ҫурӑм ҫине ӗҫ тиеннине туятӑн, — терӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.