Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Смоланд (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чухлатӑн пулӗ ӗнтӗ, ҫак уяв пирки кайран Леннибергра кӑна мар, пӗтӗм Смоланд округӗнче чылайччен калаҫрӗҫ.

И надо тебе сказать, что о нём было много разговоров не только в Лённеберге, но и во всём Смоланде.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Пӗтӗм хутора, хутора ҫеҫ мар, хутора ҫеҫ мар, пӗтӗм Леннибергӑна тата Смоланд округне юрпа хупласа хучӗ.

Весь хутор, да что хутор, всю Лённебергу да и весь Смоланд снегом засыпало.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

«Пӗтӗм Смоланд округӗпе шырасан та кунашкал тепӗр арҫын ача тупаймастӑн, — шухӑшлать Эмиль ашшӗ.

«Второго такого мальчишки не сыщешь во всём Смоланде, — думал папа Эмиля.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫавӑнпа вӑл ярмӑркка пулнӑ кун, Смоланд округӗнчи хресченсем Вирммербюна пуҫтарӑннӑ май Свенсонсене хӑй патне вуникӗ сехет тӗлне хӑнана чӗнчӗ.

Поэтому она и выбрала ярмарочный день, когда все смоландские крестьяне приезжают в город, и пригласила семью Свенсонов к себе на обед к двенадцати часам дня.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ленниберга кӑна-и, пӗтӗм Смоланд округӗ йӗри-таврах тӗттӗм.

Да что там над Лённебергой, над всем Смоландом!

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ӗлӗкхи вӑхӑтра Смоланд округӗнчи кашни хутортах кухньӑра ҫавӑн пек йывӑҫ дивансем пулнӑ, вӗсем ҫинче хуҫалӑхра пулӑшакансем ҫывӑрнӑ.

В те далёкие времена на кухнях во всех хуторах округа Смоланд стояли такие деревянные диванчики, на которых спали работницы.

Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫавӑн хыҫҫӑн ҫӑхан тесе ят панӑ хураха никам та курман, пӗтӗм Смоланд тӑрӑхӗнче урӑх никамӑн та нимӗн те ҫухалман.

И с тех пор Ворона никто никогда не видел, а во всём Смоланде не было больше ни одной кражи.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫав ҫулсенче Смоланд округӗнче хӑрушӑ хурах хуҫаланнӑ, ӑна ҫынсем ҫӑхан тесе ят панӑ, ҫав ҫӑханран пӗтӗм округ хӑраса тӑнӑ.

В те годы в Смоланде хозяйничал опасный вор, звали его Ворон, и этого Ворона боялись во всей округе.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Анчах та тӗттӗмленмен-ха — пӗтӗм Смоланд округӗпе Ленниберга ялӗ ҫине кӑвак ӗнтрӗк анать.

Но было не темно — голубые сумерки окутали Лённебергу и весь Смоланд.

Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Халӗ эсӗ Смоланд округӗнчи Леннеберга ҫывӑхӗнчи Катхультра пурӑнакансене пурне те пӗлетӗн.

Вот теперь ты знаешь всех жителей хутора Катхульт близ деревни Лённеберги округа Смоланд.

Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Анчах та ку каярахпа пулнӑ, хальлӗхе Эмиль пӗчӗк-ха, вӑл ашшӗ-амӑшӗпе Смоланд округӗнчи Леннеберга ялӗ ҫывӑхӗнчи Катхульт ятлӑ хуторта пурӑнать.

Но это потом, а пока Эмиль был маленьким и жил с мамой и папой на хуторе Катхульт, близ деревни Лённеберги в округе Смоланд.

Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Смоланд округӗнче пурӑнакансем тӗп хулари ҫынсем пек калаҫмаҫҫӗ паллах.

Ведь в Смоланде все говорят не так, как в столице.

Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Калаҫма та вӑл Смоланд тӑрӑхӗнчи ҫынсем евӗрлех пуплет.

И выговор у него был самый что ни на есть смоландский.

Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Тата тӗрӗсрех каласан, Смоланд округӗнчи Леннеберга ялӗпе юнашар вырнаҫнӑ Катхульт хуторӗнче.

Вернее, не в самой деревне, а на хуторе под названием Катхульт, рядом с Лённебергой, расположенной в округе Смоланд.

Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней