Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Симӗссисем ҫинчен илтнӗ-и эс? — асӑрханса ыйтрӗ вӑл, виҫӗ вӗҫлӗ сенӗк аврине пӑхкалам пек туса.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кӑнтӑрла эпир тинӗс хӗрринче рак хуранӗсем пуҫтаратпӑр — хӗрлисем, симӗссисем — тӗрлӗ тӗслисем те пур.Днем мы раковины собираем на берегу; каких только нет: и красные, и зеленые.
Тӑван ял // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 17–30 стр.
Пирӗн юханшывӑн тӗпӗ тӗрлӗ тӗслӗ, раксем те тӗрлӗ тӗслисем — хурисем, симӗссисем, саррисем — ҫакланаҫҫӗ.В нашей реке разноцветное дно, и раки попадались разноцветные – черные, зеленые, желтые.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кӗмӗл пек сывлӑм тумламӗсем — симӗссисем, кӑваккисем, ҫулӑм пек хӗрлисем — аса килнӗ.Вспоминались разноцветные искорки росы – ярко-зелёные, ярко-фиолетовые, огненно-красные.
7 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
- 1
- 2