Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Сачков (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гипотенуза икӗ катет сумминчен кӗскерех, — ытарлӑн хирӗҫ тавӑрчӗ Сачков.

— Гипотенуза короче суммы двух катетов, — загадочно ответил Сачков.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

— Шӑпах ҫакӑн пирки шухӑшлатӑп та эпӗ, — хирӗҫ тавӑрчӗ Сачков.

— Как раз я думал об этом, — быстро ответил Сачков.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Икӗ сехет те нуль минутра шхунӑна «Хӑюлли» катер асӑрханӑ, унӑн моторисчӗ Сачков.

В два часа ноль минут шхуну заметил катер «Смелый» с мотористом Сачковым.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

— Мӗнле задача? — ыйтрӗ Сачков хавхаланса.

— Какая задача? — спросил Сачков, оживившись.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

— Есть! — хирӗҫ тавӑрчӗ Сачков.

— Есть! — ответил Сачков.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

— Апла пулсан, эпӗ тата пилӗк ҫаврӑм хушатӑп, — чӗререн хирӗҫ тавӑрчӗ Сачков.

— Тогда я прибавлю еще пять оборотов, — ответил он с сердцем.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Сачков ҫийӗнчех кулкалама пуҫларӗ.

Сачков сразу заулыбался.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Сачков, мыскараҫӑсем евӗр хӑлаҫланса, куркапа шыв тултарчӗ те ӑна мотор витти ҫине лартрӗ.

Жестом фокусника Сачков наполнил кружку водой и поставил ее на кожух мотора.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Маяк куҫран ҫухалсанах Сачков мана машинӑсем вырнаҫтарнӑ пӳлӗме чӗнсе кӗртрӗ.

Как только маяк скрылся из виду, Сачков позвал меня в машинное отделение.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Пӗр Сачков ҫеҫ лӑпкӑ.

Доволен был только Сачков.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Паллах ӗнтӗ, Сачков математикӑра ҫитӗнӳсем туни катер ӗҫне нихӑш енчен те пулӑшмастчӗ.

Понятно, что математические успехи Сачкова никакого отношения к работе катера не имели.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Эпир ун чухне Сачков аслӑ шкула кӗме хатӗрленнине пӗлменччӗ те, моторист мыскаринчен хытӑ тӗлӗнеттӗмӗр.

В то время мы еще не знали, что Сачков готовится в вуз, и сильно удивлялись чудачествам моториста.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Эпӗ вӗсене иккӗшне юнашар тытма килӗшменни ҫинчен асӑрхаттарсан, Сачков аллине сулчӗ те: — Ан сӳпӗлтетӗр, Олещук. Мӗскер эсир, е Пифагора курман-и? — тесе каласа хучӗ.

Когда я указал ему на неуместность соседства, он махнул рукой и сказал: — Не валяйте дурака, Олещук. Что вы, Пифагора, что ли, не видели?

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Сачков, темӗнле сухаллӑ грек сӑнне кубрике илсе килсе, халӑх комиссарӗн сӑнӗпе юнашар ҫакса хучӗ.

Однажды Сачков принес в кубрик и повесил рядом с портретом наркома какого-то бородатого грека.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Кӑна ӗнтӗ ӗненме те йывӑр пулӗ те, анчах Сачков, хулана тухмалли билет илсе, парка кайнине, унта курӑк ҫинче выртса, задачӑсене кедр мӑйӑрне шаклаттарнӑ пекех, шаклаттарса шутланине эпӗ хам куҫпа хам курнӑ.

Этому, конечно, трудно поверить, но я видел сам, как Сачков, получив увольнительный билет, шел в городской парк, ложился на траву и начинал щелкать задачи, точно кедровые орехи.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

«Тинӗсре «Хӑюллисӗр» пуҫне катер та ҫук, Сачков вара — унӑн механикӗ», тетчӗҫ пирӗн ҫинчен ҫивӗч чӗлхесем.

«Нет в море катера, кроме «Смелого», и Сачков механик его», — говорили про нас остряки.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Унсӑр пуҫне тата Сачков хӑй шухӑшланӑ пек тума юрататчӗ, кӗске турталлӑччӗ.

Кроме того, Сачков был упрям и обидчив.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Пурте ҫавӑн пек шухӑшлатчӗҫ, пӗр Сачков ҫеҫ вӗсемпе килӗшместчӗ.

Так думали все, кроме Сачкова.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Сачков — моторист, эпӗ — руль тытса пыраканни.

Сачков — мотористом, я — рулевым.

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней