Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӑмака анинчен тухакан шӑрӑх ҫутӑ йӑрӑмӗнче Прохватилов моряк ларать, вӑл хӑрӑмпа хуралса кайнӑ кивӗ чейник тавра патакпа кӑвар купала-купала хурать.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫӳлти нар ҫинчен Прохватилов сиксе анчӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Прохватилов, татӑкӗсем ҫине пӑхмасӑр, ҫынсен хушамачӗсене калать, Пуговицын ҫӑкӑрне парать.Прохватилов, не глядя на куски, выкрикивал фамилии, Пуговицын выдавал.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пуговицынпа Прохватилов, ухтарнӑ чухне питӗ ӑста пытарса хӑварнӑ ҫӗҫҫе туртса кӑларчӗҫ те, ҫӑкӑр валеҫме тытӑнчӗҫ.Достав нож, ловко припрятанный при обыске, Пуговицын и Прохватилов начали дележку хлеба.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Жемчужный кирлине калать! — кӑшкӑрса ячӗ ҫамрӑк матрос Прохватилов.— Жемчужный дело говорит! — крикнул молодой матрос Прохватилов.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Прохватилов ӑна табак енчӗкӗ тыттарчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ан калаҫ кирлӗ мара, Прохватилов, — пӳлчӗ ӑна Жемчужный.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
- 1
- 2