Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ихошка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Итлесемӗр, эсир мана пирӗнле хуравлӑр, — терӗ Ихошка, — сирӗнле эпӗ ӑнланмастӑп.

— Слушайте, вы мне отвечайте по-нашему, — сказала Ихошка, — а по-вашему я не понимаю.

Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

— Ухмах эсӗ, Ихошка, чӑн-чӑн пурнӑҫа ӑнланмастӑн.

— Дура ты, Ихошка, жизни настоящей не понимаешь.

Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Чӑнах та, Ихошка кӗҫех карҫинккапа тата ҫӗҫӗпе таврӑнчӗ.

Действительно, Ихошка скоро опять явилась с корзиночкой и ножиком.

Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Гусев ӑна Ихошка тесе чӗнет, чӑннипе унӑн ячӗ — Иха, вӑл — ҫурт тытуҫин аппӑшӗн хӗрӗ, кӑвак-кӗре тӗслӗ, кулӑшла, тулли хӗр.

Гусев звал её Ихошка, хотя имя ей было — Иха, племянница управляющего, смешливая, смугло-синеватая, полненькая девушка.

Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней