Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Тавах сире хӑвӑра уҫса кӑтартма хӑюлӑх ҫитернӗшӗн, — чӑнласах каларӗ Ганувер.— Благодарю вас, — очень серьезно сказал он, — за то мужество, с каким вы открыли себя.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Акӑ пач кӗтмен темӗскер пулса иртет — картах сикнӗрен манӑн куҫҫуль тухрӗ; Ганувер Этель Мейера питӗнчен шӑтарасла тӗмсӗлчӗ, унӑн аллине тытрӗ те тути патнелле хуллен ҫӗклет.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пӗлсемӗр… — вӑл Ганувер еннелле ҫаврӑнчӗ те ун ҫине сивлеккӗн тинкерчӗ, ҫав вӑхӑтрах тути сиввӗн кулать, — пӗлсемӗр: этемӗн кунӗсене асӑрхамасӑр, лӑпкӑн чакармалли меслетсем пур.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Халӗ тинех ӑнлантӑм, — Ганувер самаях тӗксӗмленчӗ.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Дигэ, — терӗ Ганувер, — мӗскер ку?
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Молли, — терӗ Ганувер картах сиксе, анчах самаях лӑпкӑн, — эсир те, Орсуна капитан!— Молли, — сказал Ганувер, вздрогнув, но довольно спокойно, — и вы, капитан Орсуна!
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ку мӗне пӗлтерет? — ыйтрӗ Ганувер.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Чӑн-чӑнах, — хатӑрланса чӗнчӗ Галуэй, тӑчӗ те Ганувер патне пычӗ.— Совершенно верно, — с вызовом откликнулся Галуэй, вставая и подходя к Гануверу.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Хӗр Ганувер аллине чӗнмесӗр пӑчӑртарӗ те силлесе илчӗ, ҫакӑнпа хӑйӗн чӗрине харсӑррӑн уҫса кӑтартрӗ, — чӗри вара паян мӗн кӑна тӳссе ирттермерӗ-ши?
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫаврӑнса пӑхсамӑр, Молли, — Ганувер йӗри-тавралла аллипе сулкалашать, — акӑ ҫакӑ, пӗтӗмпех — эсир тинӗс хӗрринче ӑсра ӳкернӗ-сӑнарланӑскер; эпир ҫакна ун чухне ҫапларах кӑларса тӑратнӑччӗ.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ганувер темӗн ыйтасшӑнччӗ, анчах сасси татӑлчӗ.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ҫакна — эсир-и? — терӗ Ганувер Дюрока Молли ҫине кӑтартса.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Молли! — каллех чӗнчӗ Ганувер.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Молли, — Ганувер хӑрӑлтатса ассӑн сывлать; алли — карланки тӗлӗнче, унтан Моллин пуҫне ҫепӗҫҫӗн тайӑнтарчӗ те ҫӳҫӗнчен чуп турӗ.— Молли, — он хрипло вздохнул, держа руку у горла, потом притянул ее голову и поцеловал в волосы.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ганувер хӗрӗн кӑштах ҫӗкленнӗ аллине тытрӗ те ӑна куҫӗсенчен тӳлеккӗн тӗмсӗлчӗ.Ганувер взял приподнятую руку девушки и тихо посмотрел ей в глаза.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ганувер ҫине хӗрхенмесӗр пӑхаймастӑн, — ҫапла тӑруках вӑл пурин патӗнчен пӗрин патне, хӑй кӗтни патне каять.На него было больно смотреть, — так вдруг ушел он от всех к одной, которую ждал.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ганувер аллисене тӑснӑ, манӑҫнӑ, тискер сӑнлӑскер Молли патне васкамасӑр ҫывхарать.Ганувер подошел к Молли, протянув руки, с забывшимся и диким лицом.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ганувер шурса кайса пружина ҫинчилле вӑртах ҫаврӑнчӗ, ҫак самантрах залра пуррисем пурте куҫӗсемпе манран тирӗнчӗҫ.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Анчах ҫуклӑхран пуҫтару тапӑнӑвне Ганувер пурне те кисрентерсе тӗртсе кӑларнӑ искусствӑпа материала ӳкерсе кӑтартмашкӑн манӑн каярахпа пухнӑ пӗлӳпе усӑ курма тивет.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Авӑккӑн куҫкаланинченех паллӑ: Ганувер хытах эрленет.Ганувер досадовал, как это было заметно по его резким движениям.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.