Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чӑнах та, тепӗр кун ирхине, эпӗ, ыйхӑран вӑрансан, анне кӑмака патнелле хуран ҫӗклесе пынине куртӑм: манӑн хӑрах куҫ пӑртак уҫӑлнӑ иккен.
Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Ыйхӑран вӑрансан куҫа йӑваласа хӑшкӑлаттӑм.
Куҫ пӑсӑлни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Вӑрансан тӳлекки тӳнтерет, йӑвашши йӑвантарать, — тап-таса чӑвашла каласа хучӗ Ивук.А проснетесь — тихий становится буйным, добрый — злым, — на чистом чувашском языке проговорил Ивук.
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тепре вӑрансан тытса пӑхап тет те — тепӗр енче те ӳт тет.
Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑрансан пӑхап та — хӗрарӑм ҫӳҫӗ!
Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑрансан пӑхап та — ман ҫумра ҫак ҫын кулкаласа выртать, аллине ман кӑкӑр ҫине хунӑ.Проснулась я, а он рядом лежит, посмеивается, и руки на моей груди…
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑрансан Михапар чи малтан хӑйне хупнӑ путвала терӗслесе тухрӗ.Проснувшись, Мигабар первым делом обследовал подвал, куда его заперли.
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ним ҫук пулсассӑн пӑвӑртма Пит кирлӗ, намӑс вӑрансан та.
XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Кӑнтӑрла хыҫҫӑн вӑрансан, тем астунӑ пек сиксе тухрӗ те апат ҫикелесен ашшӗн пайҫине вӑрласа, килӗнчен тарчӗ.
Сутӑнчӑк // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Ыйхӑ килнине туять; ҫӗр ҫине хутланса выртрӗ те икӗ сехет ҫывӑрчӗ, вӑрансан хӑй ӑҫтине тата унпа мӗн пулса иртнине пӗр вӑхӑт ниепле те ӑнланаймарӗ.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Улттӑра вӑранмаллипех вӑрансан Джесси хӑй чирленине ӑнланчӗ те тирпейлӳҫе Ева Страттона телефон патне чӗнме хушрӗ; вырӑн ҫине панӑ кӗпҫене ҫӗклерӗ, Ева тарҫине хуҫи вӑрансанах ун патне килмеллине пӗлтерме ыйтрӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Юлашкинчен ҫапах та шанӑҫа ҫухатмарӑм: Гез вӑрансан, чӑн та, вӑл вӑранайсан, тискер хӑтланушӑн каҫару ыйттаратӑпах; вӑл ҫак самантрах ӳкӗнет-и тен.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ирхине вӑрансан вӑл хӑй ӗнер мӗн ӑсласа кӑларнине аса илсе хаваслӑ кӗвӗ ӗнӗрлеме пуҫларӗ, хӑйне улталакан арӑмне янахӗнчен тытса пӑхрӗ.
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
Хайхи ача вӑрансан, ӑна апатлантар.
X сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Хӗвел ҫӳлерех хӑпарсан, староста паҫӑр асӑннӑ его благороди вӑрансан, мана чӗнтерет те, вара вилӗм ҫитрӗ, пӗтрӗ ӗмӗрӗм, тетӗп.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Вӑл вӑрансан ыйтса пӗлӗп-ха», терӗм ӑшӑмра.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫавӑн чух вӑл анне ҫинелле пӑхса: — Варюша, хӗрача вӑрансан, ӑна эпӗ килни ҫинчен ан кала. Ан тив, ҫывӑртӑр. Ҫак виҫӗ кунлӑха ӑна ӑҫта ӑсатмалла-ши? — терӗ.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Юрать, тӗлӗкре вӗсем ылтӑнпа чуп туччӑр, вӑрансан — вилӗмпе…— Пусть они во сне целуются с золотом, а наяву — со смертью.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Нэф — вӑрансан — ҫывӑрнӑ вырӑнтан каялла каякан ура тупанӗн йӗрӗсене кӑтартрӗ.Проснувшись, Нэф показал Пеку следы, обращенные к ночлегу пятками.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Вӑрансан матрос ҫукчӗ ӗнтӗ, унӑн сӑмахӗсем ҫеҫ пӳлӗмре ыраттарса, хыттӑн янӑраҫҫӗ — Пьер вилнине пӗлтереҫҫӗ.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.