Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ваҫҫук (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ваҫҫук ыйтнипе ун ҫамки ҫинчи ҫӳҫне кӑшт касмасӑр хӑварчӗ.

По просьбе Васька ему был оставлен небольшой чуб на лбу.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук шухӑша кайрӗ.

Васек задумался.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Одинцовӑн та киле каяс килет, анчах вӑл Ваҫҫук Трубачев мӗн калассине кӗтет.

Одинцов тоже хотел домой, но он ждал, что скажет Васек Трубачев.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук малалла ыткӑнчӗ, анчах хӗрачасем унтан та маларах ӗлкерчӗҫ:

Васек бросился вперед, но девочки опередили его:

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук Степпан пиччӗшӗн шӑртлӑ пичӗ ҫумне хаваслӑн тӗршӗнчӗ.

Васек радостно прижался к колючей щеке дяди Степана.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук тӳрех ун патнелле ыткӑнчӗ:

Васек бросается к нему:

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук тӳрех ачасене вӑратма пикенчӗ: — Тӑрӑр, ачасем, тӑрӑр! — терӗ вӑл шиклӗн.

Васек толкает ребят: — Не спите! Не спите!..

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук та кулать…

Васек улыбается…

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук умне хӑйсем утса тухнӑ йывӑр ҫул тухса тӑчӗ.

Васек видит перед собой весь утомительный путь, который они прошли.

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

«Эх, Валя… Валя Степанова!» — аса илчӗ Ваҫҫук.

«Эх, Валя… Валя Степанова!» — вспоминает Васек.

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

«Ыран… ыран…» — шухӑшларӗ Ваҫҫук, — пуҫне вӑйсӑррӑн минтер ҫине тайӑлтарса.

«Завтра… завтра…» — бессильно склоняя голову на подушку, думает Васек.

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл сиксе тӑчӗ те хура куҫӗсемпе тӳрех Ваҫҫук ҫинелле шӑтарас пек пӑхрӗ, унтан кӑшкӑрса ярса, аллисене малалла тӑсрӗ:

Она вскакивает, в упор смотрит на Васька остановившимися черными глазами, потом с криком протягивает вперед руки:

54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Тахӑшӗ вилнӗ, — вырӑнтан хускалмасӑр тытӑнчӑклӑ сасӑпа каларӗ Ваҫҫук.

— Кто-то умер… — хриплым шепотом говорит Васек, не двигаясь с места.

54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук аякранах икӗ хӗрачана тата хурӑн айӗнчи ҫӗнӗ тӑпра купине курчӗ.

Васек еще издали видит двух девочек и свежую насыпь под березой.

54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Кайрӑмӑр! — терӗ Ваҫҫук.

— Пошли! — говорит Васек.

54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ан хӑра! — кӑшкӑрчӗ ӑна хыҫӗнчен Ваҫҫук.

Не бойся! — кричит ей вслед Васек.

54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Тӑхта-ха пӑртак, эп пӗччен мар, манӑн юлташсем пур, — терӗ Ваҫҫук.

— Подожди немножко, я не один, я с товарищами! — говорит Васек.

54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук ун хыҫҫӑн аран-аран ӗлкӗрсе пырать.

Васек едва поспевает за ней.

54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Макаровкӑна ҫитиччен юлашки каҫ хуралта каллех Ваҫҫук тӑчӗ.

На последней ночевке перед Макаровкой снова стоит на посту Васек.

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Петька шухӑша кайрӗ, унтан Ваҫҫук ҫине кӑтартса пӑшӑлтатса илчӗ:

Петька задумывается, потом шепчет, показывая на Васька:

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней