Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Беби (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах Беби мана лапчӑтса вӗлерме шутламасть те.

Но Бэби и не думает меня давить.

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Эпӗ ӑна: — Алле, Беби! — тесе команда паратӑп.

Я командую: — Алле, Бэби!

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби арена тавра хытӑ чупса ҫаврӑнать те, урисене татах ҫӳле ҫӗклесе, ман урлӑ каҫса каять.

Бэби быстро бежит вокруг арены и снова, ещё выше поднимая ноги, шагает через моё беспомощно раскинутое тело.

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби урисене ҫӳле ҫӗклет те сыхланса ман урлӑ каҫса каять.

Бэби высоко поднимает ноги и осторожно переступает через меня.

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Партӑсене илсе каяҫҫӗ, вӗренекен Беби учитель патне пырать.

Парты убираются, и ученик Бэби подходит к своему учителю.

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби доска ҫинче патаксене ытларах ҫырни те пулкалатчӗ.

Случалось, Бэби выводил на доске больше палок, чем нужно.

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби хобочӗпе пысӑк пурӑ татки ярса тытать те, доска ҫине ҫичӗ патак ҫырать.

Бэби берёт хоботом громадный кусок мела и выводит на доске семь толстых палок.

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби, виҫҫӗ ҫумне тӑваттӑ хушсан миҫе пулать, тетӗп.

— Бэби, сколько будет три и четыре?

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби — чи лайӑх вӗренекен ачасенчен пӗри.

Бэби — один из первых учеников.

Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Хаш-пӗр чухне Беби пӗчӗк япаласем вӑрлама юрататчӗ.

Иногда Бэби развлекался мелким воровством.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби ҫисе ячӗ (апачӗ ӑна килӗшрӗ пулмалла), вӑл яланхи пекех пуҫ тайма пуҫларӗ, кучченеҫшӗн тав турӗ ӗнтӗ.

Бэби поел (видно, ему понравилось) и, по привычке, стал усиленно кланяться: он благодарил за угощение.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Нумай шухӑшласа тӑмасӑрах, Беби хоботне тӑсрӗ те корзинкӑна ярса илчӗ, ӑна вара купӑсти-мӗнӗпех ҫӑварне чиксе лартрӗ.

Не долго думая, Бэби протянул хобот, схватил корзинку и всю её, вместе с капустой, картофелем и морковкой, отправил в рот.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби купӑста, ҫӗрулми тата кишӗр тултарнӑ корзинка курнӑ.

Бэби заметил корзинку с капустой, картофелем и морковкой.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби пур ҫӗрте те: циркра та, урамра та, вокзалра та кучченеҫ ыйтса илетчӗ.

Бэби попрошайничал везде: в цирке, на улице, на вокзалах.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Пӗр каҫрах ӑна Мускаври хӑна тума юратакан ҫынсем ҫӗр те ҫирӗм ултӑ шур булка пӑрахса пачӗҫ, Беби вӗсене пурне те ҫисе ячӗ.

Оказалось, за один вечер в Москве гостеприимные москвичи поднесли Бэби сто двадцать шесть больших белых булок, и он всё съел.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Манӑн Беби вара пуҫ тая-тая канфетсем, сахӑр таткисем, мӑйӑрсем, булкӑсем ҫиме тытӑнатчӗ.

А Бэби кивает головой и похрустывает конфетами и сахаром.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби арена ҫине тухатчӗ те ҫынсене пуҫ тайма пуҫлатчӗ.

Выйдет, бывало, Бэби на арену и давай кланяться.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби ҫынсенчен мӗн те пулин ыйтса илме юрататчӗ.

Бэби был большой попрошайка.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Крымра, Евпаторире, канма пынӑ ҫынсем сехечӗ-сехечӗпе манӑн Беби тинӗсре епле шыва кӗнине пӑхса тӑратчӗҫ.

В Крыму, в Евпатории, толпы отдыхающих часами наблюдали, как мой Бэби купается в море.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Беби вара савӑннипе пӑртак ашкӑнса та илетчӗ: пуҫне сулла-сулла илетчӗ, кантрана сулланӑ пекех хоботне суллантаратчӗ, кайри урисемпе чипер ларакан пуканах тӳнтерсе яма хӑтланатчӗ.

Бэби разнеживается и начинает шалить: мотает головой, болтает хоботом, будто веревкой, старается толкнуть ногой табурет.

Ҫӗр те ҫирӗм ултӑ булка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней