Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Батмановӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Батмановӑн чӗри лӑпланнӑ пек туйӑнса кайрӗ, вӑл ӑшӗнче хӑйне хӑй ҫапла каларӗ: «Ав вӗсем, ылтӑн кадрсем, сан пата хӑйсемех пыраҫҫӗ, Василий, асту, вӗсене ӗҫе лайӑх вырнаҫтарма пӗл».

У Батманова как-то празднично стало на душе, он мысленно говорил себе: «Вот они, золотые кадры — сами идут к тебе, Василий, не зевай, сумей, получше приладить их к делу».

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Аллине тарӑн кӗсйине чиксе ним хускалмасӑр тӑракан Батмановӑн пичӗ ҫийӗн, сӑран пальтипе шурӑ бурки ҫийӗн хӗрлӗ, кӑвак, сарӑ тӗслӗ йӑрӑмсем шӑваҫҫӗ.

Красные, синие и желтые полосы ползли по лицу, кожаному пальто и белым буркам Батманова, стоявшего неподвижно, с руками, опущенными в глубокие карманы.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Батмановӑн тута хӗрри чӗтренсе илчӗ: Алексей кулни ыттисене те култарчӗ.

У Батманова задрожал уголок рта: смех Алексея был заразителен.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Батмановӑн витӗрех чӗрене пырса тивекен куҫӗсем умӗнче унӑн сӑмахсем сирӗлсе кайрӗҫ.

Растаяла под взглядом Батманова, проникшим в самую душу.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Те парти крайкомӗнчен, те Оборонӑн Государство Комитечӗн уполномоченнӑйӗ, — терӗ Батмановӑн хытӑ кӑшкӑрса калаҫмалла пулчӗ.

Либо из крайкома партии, либо уполномоченный Государственного Комитета Обороны, — Батманову пришлось кричать в трубку.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Батмановӑн хӑйпе калаҫакан ҫын ҫине тинкерсе пӑхас йӑла пур.

У Батманова была манера вести беседу, не отрывая пристального взгляда от лица собеседника.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Батмановӑн ҫынсене хӑвӑрт пӗлсе ҫитмелле тата вӗсен кун-ҫулне кӑтартса памалла.

Батманову предстояло быстро разобраться в людях и решить их судьбу.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней