Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Афанасий сăмах пирĕн базăра пур.
Афанасий (тĕпĕ: Афанасий) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Емельяниха, шикленсе ӳкнӗскер, бумажник унӑн ҫуртӗнче ҫухалма пултарас ҫук, тесе ӗнентерме тӑрӑшнӑ: эп мӗнпур шӑши шӑтӑкне упаленсе хыпаласа тухрӑм, нимӗн те тупмарӑм, Афанасий Львович мана шанманни кӳрентерет, — тенӗ.

Емельяниха, взволнованная и оробевшая, доказывала, что бумажник в ее доме потеряться не мог, что она исползала все мышиные норки, но ничего не нашла, и что ей очень обидно, почему Афанасий Львович не верит.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Ҫав вӑхӑтра ҫӳлте, Афанасий Львович пӳлӗмӗнче, тата хытӑрах кӑшкӑрашнӑ.

Между тем наверху, в комнате Афанасия Львовича, кричали еще шибче, чем здесь.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Эс шыраса пӑхмаллаччӗ иҫмасса, Афанасий Львович: тумтирӳсем хушшинче мар-и, сӗтеле хумарӑн-и, е вырӑн хыҫнелле ӳкмен-и?

Да ты бы хоть поискал, Афанасий Львович, нет ли где по одеже, или куда не сунул ли в стол, или, может, где обронил за постелью?

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Мӗн хушатӑр, Афанасий Львович?

— Что прикажешь, Афанасий Львович?

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

«Ку мӗн тамаши? — пӑшӑрханнӑ Афанасий Львович.

«Что такое? — тревожился Афанасий Львович.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Анчах ҫавӑнтах вӑл Афанасий Львович ҫинчен аса илнӗ: кӗҫ вӑл вӑранӗ, чей ӗҫес тейӗ, сӑмаварне лартман та мӗн-ха…

Но сейчас же она вспомнила, что Афанасий Львович проснется, захочет выпить чаю, а самовар не поставлен…

VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Уншӑн паллӑ пулнӑ: Афанасий Львович пӗртен пӗр савнӑ ҫын мӗн, ӑна вӑл тахҫантанпах юратнӑ мӗн…

Ей становилось ясно, что Афанасий Львович был единственным дорогим человеком, которого она любила, давно любила…

VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Ак Афанасий Львович телее тӑхӑнма хушнӑ бирюза ҫӗрри те…

Вот и кольцо с бирюзой, которое Афанасий Львович велел надеть и носить… на счастье.

VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Афанасий Львович ак пурӑнма, ирӗклӗхре ҫӳреме, юратма йыхӑрать…

А вот Афанасий Львович зовет на жизнь, на свободу, на любовь —

VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Йывӑҫ ҫу лампи каҫхи тӗттӗме ҫемҫен ҫутатнӑ; ҫав ҫурма-тӗтреллӗ сывлӑшран — пур енчен те — Феня ҫинелле Афанасий Львовичӑн ӑшӑ куҫӗсем пӑхнӑ пек туйӑннӑ; пур ҫӗрте те вӑл пурри сисӗннӗ, унӑн вӑрттӑнрах сасси илтӗннӗ: «Манпа пырӑн-и?

Свет лампадки мягко пронизывал ночной мрак, и отовсюду из этой полумглы на Феню глядели ласковые глаза Афанасия Львовича, везде чувствовалось его присутствие, слышался вкрадчивый голос: «Едешь со мною?

VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Вӑл ӑна темӗскер каласшӑн пулнӑ, анчах Афанасий Львович хӗре хӑвӑрт кӑна ыталанӑ та — тутинчен, куҫӗнчен, пит- ҫӑмартинчен чуптуса илнӗ…

Она хотела что-то сказать ему, но Афанасий Львович быстро обнял ее и крепко поцеловал в губы, в глаза, в щеку…

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Афанасий Львович!..

Афанасий Львович!..

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Афанасий Львович… — тесе аран пӑшӑлтатса каланӑ Феня; унӑн сывлӑшӗ тӑвӑнса ҫитнӗ, урисем лӗштӗрех кайнӑ.

— Афанасий Львович… — с трудом прошептала Феня; дыхание ее обрывалось, ноги подкашивались.

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Унӑн чун тӗпӗнчи вӑрттӑн хуйхине, уҫах мар шухӑшӗсене ирӗксӗрех ҫиеле кӑларса, хӑй калама та пӗлеймен хурлӑхӗсене тӳрех палӑртса, Афанасий Львович хӗре мӗнле асаплантарнине ӑнланнӑ пулсан — тек шарламан та пулӗччӗ.

Если б Афанасий Львович понимал, как он мучил ее, как насильно вызывал из глубины души затаенную печаль и неясные думы, называя прямыми именами ее скорби, которых она еще не умела назвать, он замолчал бы.

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Манӑн та ҫаплах тӳссе ирттермелле, Афанасий Львович…

Вот и я, Афанасий Львович, должна претерпеть ..

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Хӗн сана кунта, акӑ мӗн! — татса каласа хунӑ Афанасий Львович.

 — Тяжело тебе здесь, вот что! — разрешил ее колебания Афанасий Львович.

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Кунта мӗн тӑвас-ха ара ман, Афанасий Львович? — тесе ыйтнӑ Феня, хытӑрах пӑшӑрханса.

— Что же здесь-то делать, Афанасий Львович? — проговорила Феня, волнуясь все более.

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Анчах, Афанасий Львович…

Только ведь, Афанасий Львович…

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Епле-ха апла, Афанасий Львович!

— Как же так, Афанасий Львович!

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Мӗн вара эсир, Афанасий Львович? — тенӗ хӗр шанмасӑр.

— Что вы это, Афанасий Львович? — возразила та с недоверием.

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней