Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Алешка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрӗ, тилкеписене туртса карӑнтарчӗ те, хура куҫхаршиллӗ, хӗвелпе куштӑрканӑ сӑн-питне Алешка енне ҫавӑрса, ун ҫине сулхӑнрах куҫӗпе тинкерсе пӑхрӗ.

Девушка натянула вожжи, обернула к Алешке смуглое лицо с темными бровями, с неласковыми пристальными глазами.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Алешка ӑна хуса ҫитрӗ те: «Инке, чарӑн-ха!» терӗ.

Алешка догнал ее: «Тетенька, подожди-ка».

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Алешка, пушӑ консерва банкипе шыв илсе килчӗ.

Алешка принес воды в консервной банке.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ан шарла, шӑнтара, тупнӑ вӑхӑт хӑрама… — тесе чарчӗ ӑна Алешка

— Молчи, постылый, нашел время…

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Хӑратӑп, Алешка, хӑратӑп-ҫке, — кӑшт ҫеҫ илтӗнмелле макӑраша пуҫларӗ Мишка.

— Боюсь, Алешенька, боюсь, — чуть слышно заскулил Мишка.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Алешка, одеял айӗнчен хӑрах куҫӗпе пӑхса, амӑшӗн сӑнӗ-пичӗ шап-шурӑ шурса кайнине курчӗ.

Алешка одним глазом из-за одеяла увидел, что лицо у матери белое.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Алешка сасартӑк калама чарӑнать.

Алешка вдруг замолчал.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ан чӗн тетӗп, вӗт, сана… — тет каллех Алешка ҫиленсе.

— Молчи, говорю…

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Эс, ей богу, итленӗ пул луччӗ, — атту — тӑратӑп та акӑ, пӗрре парсан, чикеленсех каятӑн? — тет Алешка.

— Ты, ей-богу, слушай, а то — встану — так дам, перевернешься! —

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Шӑллӗ начар итленӗшӗн Алешка ҫиленет, хӑшпӗр чухне вӑл чӑмӑрӗпе шакла пуҫлӑ шӑллӗне ӗнсинчен хытах чышать те, Мишкин шӑлӗсем шӑлтлатсах илеҫҫӗ.

Алешка сердился, что брат плохо слушает, — толкал его кулаком в стриженый затылок иногда так здорово, — у Мишки щелкали зубы.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Алешка хӑй шӑллӗне, шӑппӑн пӑшӑлтатса, харсӑр Иван Гора ҫинчен каласа кӑтартать.

Алешка шепотом рассказывал младшему брату про храброго Ивана Гору.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Алешка Пупока ураран пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитичченех тумлантарни пурне те килӗшрӗ.

Под общее одобрение Алешу Пупка одели с ног до головы.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Алешка Пупок тӗлӗнче Митя тете уйрӑмах нумай тӑчӗ, кукленсе ларса унӑн уринчи кантрапа ҫыхнӑ ҫӗтӗк калушӗсене хыпашласа пӑхрӗ.

Около Алеши Пупка дядя Митяй задержался особенно долго, даже присел на корточки и потрогал его рваные галоши, подвязанные проволокой.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл тӳрех ман пата чупса пырса: — Алёшка! Алёшка! — тесе кӑшкӑрса ячӗ.

Она прямо ко мне побежала и закричала: — Алёшка! Алёшка!

Эпир Харькова вӗҫсе ҫитни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Э, Алёшка! — терӗ вӑл мана.

Он сказал: — Га, Алёшка?

Эпӗ слива ытлашши ҫини // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Эсӗ, Алёшка, хуллен ҫӳре, терӗ мана Матвей Иванович.

И Матвей Иванович сказал: — Ты, Алёшка, осторожно ходи.

Патаксемпе мӗн тумалла // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Асанне ман хыҫрах кӑшкӑрать: — Алёшка, ӑҫта кайрӑн эсӗ? — тет.

Бабушка совсем сзади меня кричала: — Алёшка, куда ты делся?

Арҫын ача каллех чӗрӗлчӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Вара эпӗ асанне кӑшкӑрнине илтрӗм: — Алёшка, Алёшка ӑҫта?

А потом я услыхал, как бабушка закричала: — Алёшка, Алёшка где?

Арҫын ача каллех чӗрӗлчӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Кӑшкӑрса кӑна: — Алёшка, кайрӑмӑр! — терӗ.

А крикнула: — Алёшка, идём!

Тоня // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Вӑл кӑшкӑрса ярса: — Ах, эсир килнӗ-ҫке! Акӑ ку, Алёшка пуль-ха, — терӗ.

Она закричала: — Ах, вы приехали! А это, наверное, Алёша.

Асанне хваттерӗнче // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней