Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Аксель (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ыйтах, Аксель, ыйт.

— Пожалуйста, Аксель, спрашивай!

XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Эпир «Аксель утравӗнчен» сакӑр километр ишсе кайнӑ.

Мы находимся на расстоянии свыше двухсот лье от острова Акселя.

XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Вӑйлӑ ҫил пирӗн сулла «Аксель утравӗнчен» хӑвӑрт малалла илсе кайрӗ.

Свежий ветер уносит наш плот от острова Акселя.

XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Сыхлӑрах пул, Аксель, тинӗсе ан ӳк, — терӗ пичче.

— Осторожнее, Аксель, ты упадешь в море!

XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Эсӗ курмастӑн, Аксель, анчах тимлӗрех пулсан, илтнӗ пулӑттӑн.

— Ты не видишь, Аксель, но мог бы услышать, если бы прислушался.

XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Сӑнӑпӑр, Аксель; пирӗн вӗт ҫӗнӗ вырӑнсен мӗнпур вӑрттӑнлӑхӗсене те пӗлсе тухмалла, — терӗ профессор.

— Попробуем, Аксель; нам ведь следует проникнуть во все тайны этих новых областей.

XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Ҫапла, Аксель, шыв мӗнле кӑпӑкланнине асӑрхарӑм, куратӑн — тинӗс пӗр вунӑ фут ҫӳллӗшне хӑпарать пулас.

— Да, Аксель, и по количеству пены ты можешь судить, что вода в море поднимается, пожалуй, футов на десять.

XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Ҫапла вал, Аксель.

— Ах, так, Аксель!

XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Пӑх-ха, Аксель, тӗлӗнсе килен-ха!

Гляди, Аксель, восхищайся.

XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Апла пулсан, Аксель, манӑн аллӑм ҫине таян та, ҫыран тӑрӑх утӑпӑр, — терӗ.

— Ну, так обопрись на мою руку, Аксель, и пройдемся вдоль берега.

XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Ҫук, Аксель, ҫук.

— Нет, Аксель, нет!

XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Пичче ҫавӑнтах: — Аксель, мӗн пулчӗ сана? — тесе ыйтрӗ.

Дядюшка тотчас же спросил: — Что с тобой, Аксель?

XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Сывӑ-и, Аксель, — терӗ вӑл хавассӑн, — санӑн сывлӑху лайӑхланнӑ тесе эпӗ халӗ тупӑшма та хатӗр…

— Здравствуй, Аксель, — сказал он весело, — я готов держать пари, что ты хорошо себя чувствуешь!

XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Ыран, Аксель, ыран.

— Завтра, Аксель, завтра!

XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Сывӑ пул, Аксель.

— До свиданья, Аксель.

XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Нимӗнех те мар, кунта ытлах хӑрушши ҫук, тухма пулать, Аксель

— Не так страшно, Аксель!..

XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Эпӗ хӑлхана стена ҫумнех тытрӑм та, «Аксель» тенӗ сӑмах ман хӑлхана пырса кӗрсенех ҫав сӑмаха тепӗр хут каларӑм та, кӗтсе тӑратӑп.

Я приложил ухо к стене и, как только слово «Аксель» достигло моего слуха, немедленно повторил его, потом стал ждать…

XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Анчах шанӑҫа ан ҫухат, Аксель.

Но не отчаивайся, Аксель!

XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Аксель, мӗскӗн Аксель, тӳс!

— Аксель, бедный Аксель, мужайся!..

XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Аксель, Аксель эсӗ-и ку?

— Аксель, Аксель, это ты?..

XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней