Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗрелнӗ куҫӗ типпӗн ялкӑшса, тӗксӗм сӑнне тарӑху кӑварӗн ҫутипе ҫутатса тӑрать.Сухой блеск воспаленных глаз освещал темное лицо огнем гнева.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кунӗ уяр, хӗвел ялкӑшса кӑна тӑрать, анчах ниҫта пӗр мӗлке те ҫук.
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Отряд ҫул тӑрӑх вӗҫӗ-хӗррисӗр тӑсӑлакан шап-шур тӳремлӗх еннелле, асамат кӗперӗ ялкӑшса тӑнӑ ҫӗрелле кайрӗ.Отряд уходил по дороге в безграничную даль равнины, в сияние радуги.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл уҫҫӑн курӑнакан, ҫап-ҫутӑ ялкӑшса тӑракан ҫул пек пулнӑ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах та ӑна ҫывӑрма ку мар, тахҫантанпах хырӑнман начаркка сӑн, юнлӑ кипке айӗнче ялкӑшса тӑракан куҫсем кансӗрлерӗҫ.Но спать ей мешало не это, а давно не бритое худощавое лицо, сверкающие глаза под кровавой пеленой.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Уйӑх ҫумӗнчи ҫутӑ юпасем ялкӑшса тӑнӑ, — вӗсем ун пеккине халиччен нихҫан та курман.Пылали столбы света, каких они никогда раньше в жизни не видели.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсем, инҫетри пӗлӗтрен пуҫласа ҫӗр хӗррине ҫитичченех ҫутӑлса, кӗмӗл тӗслӗн курӑнса, ялкӑшса тӑчӗҫ.Они мерцали и переливались серебряным инеем, от далекого неба до краев земли.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хӗрлӗ лакпа сӑрланӑ виҫкӗтеслӗ чӗрнесем юнпа сӑрланнӑ тискер кайӑк чӗрнисем пекех ялкӑшса илчӗҫ.Сверкнули треугольные ногти, покрытые красным лаком, словно коготки, обагренные кровью.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хулан тӗрлӗ пайӗнче пушарсем ялкӑшса ҫунаҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Маймаксӑра заводсем ялкӑшса ҫунаҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Портра ҫар пурлӑхӗн склачӗсем ялкӑшса ҫунаҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн мирлӗ те лӑплантаракан шӑплӑхӗнче таврара вӑрҫӑ вут-ҫулӑмӗ ялкӑшса ҫуннине, иртнӗ ҫӗрле фронт урлӑ каҫнӑ ҫынсем вилӗмле хӑрушлӑх умӗнче пулнине ниепле те ӗненес килмест.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Горизонтри пӗлӗт вут ҫулӑмӗ пек ялкӑшса тӑрать.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ялкӑшса ҫунакан ҫуртсем тӑрринче, хура тӗтӗм мӑкӑрланса хӑпарса, таврана сарӑлать.Черный жирный дым поднимался над горящими избами и расстилался повсюду.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял ялкӑшса кӑна ҫунать.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пурте ялкӑшса ҫунать: ҫуртсем, сарайсем, блокгаузсем.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Таҫта инҫетре, Ҫӳлту леш енче, пӗлӗтелле ҫулӑм ялкӑшса хӑпарни курӑнать.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫӳлту тӗлӗнче питӗ пысӑк ҫулӑм ялкӑшса тухрӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Лукьяновка ялӗнче темӗнле ҫурт, утӑ тултарнӑскер пулас, факел пекех ялкӑшса ҫунать.В деревне Лукьяновской, будто факел, пылало какое-то строение, очевидно полный сена сарай.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анлӑ юханшыв, унӑн утравӗсем, тарӑн вырӑнсемпе ӑшӑхлӑхсем, унӑн кӗрхи хумӗсем, ҫил, канонерка-буксирсен маневрӗсем, ҫынсен ушкӑнӗсем, вӗсем чупни е вут-хӗм айӗнче тӑни, снарядсем ҫурӑлни, тӗтӗм, шуҫлак е шырланлӑ ҫырансем, ялкӑшса ҫунакан ялсем, ҫунса кайнӑ вӑрман, ишӗлнӗ ҫуртсем, ҫумӑр хыҫҫӑн пур ҫӗрте те пылчӑк, атакӑна каякан пехота ури айӗнче пылчӑкпа шыв…
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.