Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хурланса тухса кайрӑм, «Ӗлӗкхипе хальхи сывлӑш ҫар флочӗ» ятлӑ кӗнекене тытса лартӑм.Я ушел и с унылым сердцем принялся за книгу «Воздушный флот в, прошлом и будущем» —
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Литература урокӗнче манӑн урӑх япаласем ҫинчен, Гоголя ҫывӑхрах япаласем, унӑн хамӑр вӗренекен «Мертвые души» ятлӑ вилӗмсӗр поэми ҫинчен шутламаллаччӗ ӗнтӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ӑна Саня пӳлӗмӗнче, этажерка ҫинче «Патша-Чанпа» «Дон Казакӗ Кавказра тем те пӗр курса ҫӳрени» ятлӑ кӗнекесем хушшинче хӑварсан лайӑхрах пулмӗ-ши?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Чиртен чӗрӗлсен вӑл Марья Васильевнӑна хӑех Сочине илсе кайнӑ, санаторинчинчен икӗ хут ытларах тӳлесе «Ривьера» ятлӑ гостиницӑна вырнаҫтарнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Саня ҫитрӗ те эпир калаҫма чарӑнтӑмӑр, нимӗн ӑнланмасӑрах «Авалхи князьсен пурнӑҫӗ», «Энск кӗпӗрнинчи хресченсен капитализм вӑхӑтӗнчи хура пӳрчӗ» ятлӑ картинӑсем ҫине пӑхрӑмӑр.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Св. Мария»! — Ҫапла ятлӑ пулнӑ Татаринов капитанӑн шхуни.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Хӑрушӑ каҫ е Дон казакӗ Кавказ тӑвӗсем хушшинче тем те пӗр курса ҫӳрени» ятлӑ кӗнекене аллӑма тытсан, мана темле кичем пек пулса кайрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ ҫутӑлас умӗн кӑна, Петя пичче кухньӑри Махмет ятлӑ кушак ҫурине вӑрҫма тытӑнсан тин, ҫывӑрса кайрӑм.Я уснул, когда начинало светать и дядя Петя ворчал в кухне на Махмета, нашего котенка.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Катя ашшӗн «Грили экспедицийӗ пӗтнин сӑлтавӗ» ятлӑ кӗнеки ҫинчен те шухӑшларӑм эпӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Мӗн ятлӑ вӑл?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӗсенчен мана «Октябрьти революци хыҫҫӑнхи литературӑра хресчен пурнӑҫӗ» ятлӑ тема кӑмӑла кайрӗ.из которых самой интересной показалась мне «Крестьянство в послеоктябрьской литературе».
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Грили экспедицийӗ пӗтнин сӑлтавӗ» — ятлӑ вӑл.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ вӗсен маршрутне пӑхрӑм та, ҫакӑ лӑп шӑп виҫҫӗр ҫул ӗлӗкрех шыракан «ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫ ҫулӗ» ятлӑ чаплӑ маршрут иккенне пӗлтӗм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кинора пӗр картина куртӑм, — «Хаяр мужик» ятлӑ.
18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
«Фламмарион» ятлӑ яхта
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Унӑн картини «Музыка, туш!» ятлӑ пулать иккен, колхоз пурнӑҫӗнчен илнӗ савӑнӑҫлӑ комеди.Веселую музыкальную комедию из колхозной жизни, под названием «Музыка, туш!»
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Пире илме, Людмилӑпа хӑйӗн Камертонӗ таксипе килчӗҫ, эпир вара «Ударник» ятлӑ кинотеатра кайрӑмӑр.За нами заехали на такси Людмила с Камертоном, и мы поехали в кино «Ударник».
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вӑл касӑк ҫинче ҫакӑн пек сӑмахсем пур: «Серафима Крупицына, 637-мӗш шкулта вӗренекен, Расщепей режиссерӑн «Хаяр мужик» ятлӑ сасӑллӑ фильминче Устя Бирюковӑн рольне вылять».
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Каҫсерен Пушкин площадӗнче, хӑмӑртарах пысӑк ҫурт тӑрринче, ҫутӑ реклама сӑмахӗсем пӗлӗт анӗ ҫине ҫырӑнса, темленсе чупаҫҫӗ: «Ҫитес кунсенчех «Хаяр мужик» ятлӑ Историллӗ ҫӗнӗ пысӑк фильм курма васкӑр.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Пӗрре, ҫавӑн пек, ҫав паха эпизодсенче эпӗ хам выляманшӑн сӑмах тусан, Расщепей ман ҫине пӑхса: — Фильм, пӗлес тетӗн пулсан, «Хаяр мужик» ятлӑ, «Устя Бирюкова» мар. Ӑнлантӑр-и? — терӗ.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950