Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ун ҫинчен ҫырнӑ текстра — тексчӗ вара нумай заглавиллӗ пулнӑ, вӗсене те чаплӑн илтӗнмелле туса ҫырнӑ пулнӑ — хаҫат редакторӗ пӗтӗм Америка халӑхне, уйрӑмах Нью-Йорк хулинче пурӑнакан ҫынсене ҫапла каланӑ: «Паянтан пуҫласа, — тесе ҫырнӑ вӑл, — Дэбльтоун мухтанмаллипех мухтанма пултарать, мӗншӗн тесен ҫак хулара судья пулса ӗҫлекен Дикинсон мистер чи йывӑр ыйтӑва, Нью-Йоркри чи лайӑх этнографсем хӑйсен пуҫӗсене тем пек ҫӗмӗрсен те, шухӑшласа тупайман ыйтӑва ӑнӑҫлӑ татса пачӗ.
XXXI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Вӑл Америка сире мӗнле килӗшни ҫинчен пӗлесшӗн, — куҫарса панӑ Нилов.— Он хочет знать, как вам понравилась Америка? — перевел Нилов.
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл кун пирки нумайччен шухӑшланӑ, халӗ-и е каярахпа-и Америка тӗрмипе паллашмасӑр ӗҫ иртсе каяс ҫук, тенӗ.
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Америка ҫӗрӗнче вӑл пирвайхи хут халӑх хушшинче тӑнӑ-ҫке-ха, халӑх туйӑмӗ ӑна ҫывӑх тӑван, ҫавӑнпа вӗсен туйӑмӗ ҫав вӑхӑтрах унӑн туйӑмӗ те пулнӑ.
XXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— О' уэлл! — тесе ответленӗ те лешӗ Матвее хӑй чӗлхипе Америка пур ҫӗршывсенчен те пысӑкки ҫинчен ӑнлантарса пама пуҫланӑ.
XX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫыран тайлӑмӗнче, шӑпах Америка ҫӗрӗ хӗрринче, Матвей тӑсӑлса ӳкнӗ те хӗрелсе, типсе кайнӑ куҫӗсемпе тинӗс леш еннелле, хӑйӗн пӗтӗм пурнӑҫӗ тӑрса юлнӑ ҫӗрелле ӑмсанса пӑха пуҫланӑ.
XIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Кайран тин аса илнӗ: вӗсем Америка ҫыннисем вӗт-ха.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӗсем Америка ҫыннисем пулӗҫ…
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Эпӗ сире татах калатӑп: Америка вӑл тӗлӗнмелле ҫӗршыв…
IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Борк, хӑйӗн сухалне икӗ аллипе тытса, Матвей ҫине чылай вӑхӑт пӑхса ларнӑ та: — Эсир Америка мӗнле ҫӗршыв иккенне пӗлместӗр-ха! Ҫакӑ мӗнле килӗшет сире, хӑвӑрах пӑхӑр-ха: мистер Мозес хайӗн синагогне американецсенни пек, чӑн-чӑн конгрегешен туса хунӑ. Пӗлетӗр-и тата вӑл мӗн тунине? Вӑл христиансене еврей хӗрӗсемпе, еврей хӗрӗсене христиансемпе венчетлет! — тенӗ.
IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Куратӑр-и, акӑ мӗн: Америка питӗ чее ҫӗршыв, вӑл никам тӗнне те тӗкӗнмест.Видите что: Америка такая хитрая сторона, она не трогает ничьей веры.
IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Мистер Борк, шухӑша кайса, сухалне шӑлса илнӗ те: — Пӗлес килет-и сирӗн, акӑ мӗн калатӑп эпӗ сире?.. Америка хӑй вӑл ҫавӑн пек ҫӗршыв, ҫавӑн пек ҫӗршыв… Вӑл ҫынсене лайӑх арман пекех авӑртса кӑларать, — тенӗ.
IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Америка хӗрарӑмне кухаркӑра тытас килменнишӗнех сана илетӗп те.Из-за того и беру тебя, что не желаю иметь американскую барыню в кухарках.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӗлӗчӗ те сирӗлчӗ, Америка та акӑ умрах ӗнтӗ, анчах та аппӑшӗ ҫук.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Акӑ ӗнтӗ Америка та!
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл вара Америка господинне хирӗҫ хӑйӗн кровачӗ ҫине урисене сарсах ларнӑ.И он сел на свою кровать против американского господина, вдобавок еще расставивши ноги.
VII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫак сӑмахсем хыҫҫӑн Борк шӑхӑрса илнӗ те, Америка дворянинӗ ҫине йӗрӗнсе пӑхнине пӗр пытармасӑрах, ҫапла каланӑ:
VII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Халӑх вара Америка ҫӗрӗ ҫине тухма пуҫланӑ…
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ирхине пӑрахут ҫине Америка чиновникӗсем пынӑ, вӗсем пурне те темӗнле хут ҫине алӑ пустарнӑ, ҫак хушӑрах карапа пристань патнелле вӑраххӑн илсе пынӑ.
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Америка мӗн иккенне вӑл халь тинех ӑнланса илнӗ.
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.