Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ун хыҫҫӑн И.Я.Яковлев Енӗш Нӑрвашра шкул ҫурчӗ тӑвассипе ҫыхӑннӑ тӗрлӗ ыйтусене татса пама, шкул проектне тӑвас, укҫа-тенкӗ пуҫтарас, стройматериалсем хатӗрлеме тата шкул ҫуртне епле туса пынине тӗрӗслес шухӑшсемпе темиҫе хутчен те килсе кайнӑ.
И.Я.Яковлев Енӗш Нӑрвашра темиҫе те пулнӑ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.10.18
Мӗн тӑвас?»
Ҫул ҫинче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 3–10 стр.
Эпир правленинче ачасене пуҫтарса транспортнӑй бригада тӑвас терӗмӗр.Вот и решили мы на правлении транспортную бригаду из ребят собрать.
38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Мӗн тӑвас Лена, халлӗхе бригадӑна ху ҫине ил-ха.
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Захар Митрич, тата мӗн тӑвас? — ыйтрӗ вӑл мучирен.
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах ӑна ырӑ тӑвас тесе ҫилентеретӗн ҫеҫ.
33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Мӗн тӑвас тен, ыран-тӑк — ыран…
27-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл Санькӑшӑн тем тума та хатӗрччӗ, атӑ-пушмак ҫӗлеме те, ав, пӗччен каясшӑн мар, пӗр вӗҫӗмрен Коншак хатӗрленсе ҫитессе кӗтет, вӑл пур, ав ӑна ырӑ тӑвас вырӑнне тапкӑ-ҫупкӑпа тӑрантарать.
27-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санька Девяткина чӑрӑшлӑхран калле сӗтӗрчӗ: пӗрре «тӑхта» тенӗ-тӗк, мӗн тӑвас тен ӗнтӗ.Санька потянул Девяткина обратно из ельника: раз «чур» сказано, тут уж ничего не поделаешь.
22-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах Санька ашшӗ ҫитӗнтернӗ пек тулла ҫӗр ҫулсӑр та никам тӑвас ҫук.
17-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ара, мӗн тӑвас тен ӗнтӗ сирӗнпе, кутӑн чакаканнисемех мар ҫав эсир!
11-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пурте кулса ячӗҫ, мӗншӗн тесен Петька кама ертсе пыраканни тӑвас тет, ҫавна тума пултарнине пурте пӗлеҫҫӗ-ҫке-ха.И все улыбнулись, потому что знали: если Петька захочет кого сделать водящим, это так и будет.
9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Мӗн тӑвас тен, пӗрчӗсем, эсир ҫут тӗнчере нумай аташса, сӗтӗрӗнсе ҫӳрерӗр.
7-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Мӗн тӑвас?
3-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Акӑ халӗ ӗнтӗ анне ҫав Кив Пушҫӗрте кӑҫал тырӑ тӑвас тесе шухӑшлать…Вот матери и запала думка: вырастить в этом году хлеб на Старой Пустоши…
2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эсӗ ҫулла мӗн тӑвас тетӗн? — сасартӑк ыйтрӗ вӑл.
2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ну, Андрюшӑна курма пыр: эпӗ сана ҫитерме, тумлантарма хушӑп, вара мӗн тӑвас тетӗн, ҫавна ту! — терӗ те Штольц, ӑна укҫа пачӗ.
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мӗн тӑвас тетӗн эсӗ манпа?
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Пӗлнипе сахал, йӑлтах тӑвас пулать…
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Штольц мӗн те пулин тӑвас тенине Ольга икӗ хут ытларах пултарасшӑн ҫунать, уншӑн ним те паллӑ марри ан юлтӑр — пӗлме мар, ӑнланма тӑрӑшать вӑл.Ему только хотелось, а ей вдвое, чтоб не было ничего недоступного — не ведению, а ее пониманию.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956