Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗвелӗн ҫутӑ пӑнчисем куҫса ҫӳренипе ялкӑшса тӑракан кӗтмел пиншер пӗчӗк ҫутӑсемпе йӑлтӑртатать.В движущихся солнечных пятнах лакированный брусничник блестел и отсвечивал тысячами бликов.
5. Ҫул-йӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Иртнӗ ҫулсенче купӑста нумай тупӑш паман, кӑҫал Татьяна пиншер тенкӗлӗх ӳстерсе пачӗ!В прежние годы на капусте выручали немного, а нынче Татьяна вырастила тысячи!
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑй ҫӗршер ҫынна кирлӗ пулнине, пиншер гектар ҫӗре хӑй аллинче тытса тӑнине аса илнӗ хыҫҫӑн вӑл упӑшки пирки тунсӑхлами пулнӑ.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пасарта вунӑ пусшӑн хаклашать, анчах пиншер тенкӗне куҫ хупмасӑр салатать.Из-за гривенника торгуется на базаре, как окаянная, а тысячи бросает не сморгнувши.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пиншер тенкӗ пулнӑ алӑра, анчах тухса ӳкнӗ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Заря» колхоз ирхи купӑстаран пиншер укҫа-тенкӗ илнӗ тетӗр.Говорите в «Заре» на ранней капусте колхоз тысячи заработал.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫӗнӗ тырпул умӗнхи йывӑр кунсенче колхозӑн пушанса юлнӑ кассине Татьяна хӑй аллипе тунӑ пиншер тенкӗ укҫа юхнӑ пек курӑнса кайрӗ ӑна.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ӗне хӳри ҫинче ҫавӑн пек микробсем пиншер шутланаҫҫӗ, ҫапла пулсан та вӑл хӳрипе сӗт сумалли витре ҫине силлесе тӑрать!На коровьем хвосте таких микробов тысячи, а она у вас хвостом размахивает над самой дойницей.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑрмана эпир халь тухнӑ, — Пиншер норма тулӗ.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Пӑхӑр-ха вара эсир, пирӗн купере пиншер илекен хӗрсем пур, эпир пӗлмен те! — терӗ кӑтра ҫӳҫлӗ ҫын савӑнӑҫлӑн та тӗлӗнсе.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тылламан йӗтӗн мар, сӳс парсан государствӑна та усӑллӑ, колхоз та пиншер тенкӗ илме пултарать.Если ее сдать не трестой, а волокном, и государству выгоднее, и колхоз тысячи может заработать.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Акӑ вӗсем, пиншер тенкӗсем, пирӗн ура айӗнче, — вӑл ура айӗнче выртакан йӗтӗн чӑмаккине илчӗ.— Вот они, тысячи, под нашими ногами, — он взял комок серой свалявшейся тресты.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпӗ те акӑ вӑрман тӑрӑх сӗтӗрӗнсе ҫӳретӗп, ҫул ҫинче пиншер тенкӗ выртмасть-и, тесе пӑхатӑп.Я вот тоже брожу по лесу, гляжу, не валяются ли на дороге тысячи.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Апла вара манӑн пиншер километра сӗтӗрӗнсе ҫӳремелле-и?
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Благотворительнӑй обществӑн никам та вуламан тата йӑлӑхтаракан ҫулталӑкри отчечӗсене, укҫа пиллекенсен ячӗсене пичетлемелли машина пиншер листовкӑсем ҫине ҫапла чӗнсе ҫырнӑ сӑмахсем пичетленӗ:
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Да-с, пиншер.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Пиншер ҫамрӑк курнӑ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ӑна хирӗҫ пӗрмай вӑйланса, хавасланса пыракан, пиншер ҫӑвартан тухакан, чуна чӗтретекен кӗрлевлӗ сасӑ илтӗнсе кайрӗ.И, все увеличиваясь в силе и в радости, ему ответило тысячеустое эхо потрясающим душу звуком.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӗтӗм ҫӗр ҫинчи вӗҫӗмсӗр йышлӑ халӑха чӗртессишӗн пиншер ҫын вилччӗр!И пусть умрут тысячи, чтобы воскресли тьмы народа по всей земле!
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах лешсем — пиншер ҫынна лӑпкӑнах, чӗрисене пӑлхатмасӑр, кӑмӑлласах вӗлереҫҫӗ!А те — убивают тысячами спокойно, без жалости, без содрогания сердца, с удовольствием убивают!
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.