Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пурне те пултарнӑ: юратнӑ упӑшки вилнине тӳсме те, упӑшки хыҫҫӑн тӑрса юлнӑ пилӗк ачапа хурлӑх курса ирттерме те, тепӗр хут питӗ хытӑ юратса, ҫав юратӑва сирсе яма та, тем-тем тӳссе ирттернине пӑхмасӑр, лӑпкӑлӑха, уҫӑмлӑ ӑс-тӑна, пурнӑҫри интересе сыхласа хӑварма та.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хуларан таврӑнсан, вӑл яланах хӑйне уҫӑмлӑ, хастарланнӑ пек туйнӑ, вара унӑн пуҫӗнче вуншар ҫӗне плансем ҫуралнӑ.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Валерин вӑйлӑ ирӗкӗ, унӑн уҫӑмлӑ палӑракан шухӑш-кӑмӑлӗ, вӑл хӑйӗн кӑмӑлне кайманнине пурне те нимӗн вырӑнне те хуманни — Андрее тӳрремӗнех хӑйӗнпе хӑй килӗшмен пек туйӑнать.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Итлетӗп! — янӑрарӗ трубкӑра Степанӑн палланӑ та хытӑ мар, анчах уҫӑмлӑ сасси.— Слушаю! — раздался в трубке знакомый, тихий, но гчетливый голос Степана.
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл хӗпӗртесе ӳкрӗ, ун куҫхупаххисем ҫӗкленчӗҫ, пуҫӗ халӗ тӗлӗрсе ларакан кайӑкӑнни пек мар, йӑлтах урӑхла, шӑтарасла пӑхакан шыҫмак куҫӗсенче тата уҫӑмлӑ йӗрӗсенче темле никам умӗнче те парӑнма шутламан сӑн палӑрчӗ.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сталин куҫӗсене кӑшт хӗснӗ, вӗсем темскер инҫетрине, ыттисем курма пултарайманнине курнӑ пек пӑхаҫҫӗ, тутисем ӑшӑ кӑмӑллӑн йӑл кулаҫҫӗ, сӑн-питӗнче уҫӑмлӑ ӑстӑн тапса тӑрать.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Киле таврӑннӑ ҫак йывӑр кун мӗн шутласа хуни епле уҫӑмлӑ та тӗрӗс пек туйӑнатчӗ…Каким ясным и правильным казалось решение, принятое в трудный день Возвращения…
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Яланах хӗрӳллӗскер, тӳссе тӑма пултарайманскер, вӑл йывӑр та татӑклӑ самантсенче сасартӑк калама ҫук лӑпланать, вара унӑн шухӑшӗсем питех уҫӑмлӑ пулса тӑраҫҫӗ.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сарӑрах та пӗчӗккӗ, ҫирӗп те васкавлӑ, уҫӑмлӑ сӑн-питлӗ Андрей малта утса пырать.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Йӗри-тавра лӑпкӑ, анчах Василий чун-чӗринче ҫав-ҫавах лӑпкӑлӑх ҫук, шухӑшӗсем те унӑн яр уҫӑмлӑ мар.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл, Анна ҫак хӑрушӑ ҫынпа пӗр шухӑшлӑ пулӗ тесе, ун ҫине те шанчӑксӑррӑн пӑхса илнӗ, анчах хӗр уҫӑмлӑ пӑхнине курсан, ку шухӑшсене сирсе янӑ.
XXV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Амӑшӗ те уҫӑмлӑ палӑрмасть, мӗлке пек, тата темӗншӗн пӑлханнӑ пек те туйӑнать — куҫӗсем вылянмаҫҫӗ, пӗр тӗле тинкернӗ.
XIX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Мана Д. (ӑна Д. тесе чӗнме тытӑнатӑп, мана ҫак ят килӗшет: Дмитрий) чӗри пӗтӗмпех хӑй ӗҫне, хӑйӗн шухӑшне парӑннӑран ҫавӑн пек уҫӑмлӑ пек туйӑнать.
XVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Шубин хӑйӗн кашни шӳтле сӑмахӗнчех, калаҫӑвӗнче Инсаров пӗлӗвне тӗрӗсленӗ пек, ӑна унтан-кунтан «хыпашласа» пӑхнӑ пек пулнине, унӑн кӑмӑлӗ пӑсӑккине асӑрхарӗ Берсенев, — Инсаров вара унчченхи пекех лӑпкӑ та уҫӑмлӑ пулчӗ.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ман шухӑшсем мана хама та уҫӑмлӑ мар, — терӗ Елена.
IX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ман атте питӗ нумай вӗреннӗ ҫынччӗ, шеллингианец, калаҫнӑ чухне е ҫырнӑ чухне вӑл яланах уҫӑмлӑ сӑмах ҫаврӑнӑшӗсемпе усӑ курман…Мой отец был человек очень ученый, шеллингианец, он употреблял выражения не всегда ясные…
IV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Унта пурте тулли, уҫӑмлӑ, хӑйпе хӑй киленет, тесшӗн эпӗ, — эпир ҫакна ӑнланатпӑр та ун ҫине юратса пӑхатпӑр, ҫав вӑхӑтрах вӑл, тепӗр тесен, — ман ӑшчикре, яланах темле канӑҫсӑрлӑх, темле шиклӗх тата салхулӑх вӑратать.
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Апла-тӑк, сан кӑмӑлу ҫирӗп, чуну ҫӑл шывӗ евӗр таса та уҫӑмлӑ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Сан сӑмахусем уҫӑмлӑ, вӗсем чун-чӗререн тухнине туятӑп.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӑл мана хам вилес сехете пӗлтернине чухлатӑп эпӗ, анчах сӑмахӗсем ӑнланмалла мар, уҫӑмлӑ мар…Понимаю я, что назначает она мне мой час, да непонятно так, неявственно…
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.