Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каярах сăмах пирĕн базăра пур.
каярах (тĕпĕ: каярах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Клуба каярах юлса ҫитрӗм.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Аэродрома каярах ҫитсен билетсӑр юлма пултаратпӑр тесе хваттер хуҫи хӗрарӑмӗпе васкавлӑн сывпуллашрӗҫ те пӗрремӗш юр ҫуса шуратнӑ таса урама тухрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ пӳрт // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 85-91 с.

Каярах килтӗн.

Помоги переводом

Ҫамрӑксен каҫӗ // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 74-85 с.

Ырӑ ҫынсем пек пӗр кил-йышпа пурӑнма каярах юлтӑмӑр пуль тетӗп: санӑн та, манӑн та ачасем пур, ман хамӑн та иккӗ вӗсем.

Помоги переводом

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Хамӑрӑн чӑваш ҫӗрӗнче каярах уҫлӑха хӑпарма тата икӗ космонавт тивӗҫ пулчӗҫ.

Помоги переводом

Андриян Николаев аллинчен // Илья ТРОФИМОВ. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%b0%d0%b ... %b5%d0%bd/

«Атлай каярах тӑрса юлчӗ-ши?» — вӗлтлетсе иртрӗ ун пуҫӗнче шухӑш.

Помоги переводом

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Ку та тӗрӗс — килӗшрӗ унпа старик, вара ҫамрӑкраххисене ҫул парса, кӑшт каярах кайса тӑчӗ.

Помоги переводом

Пӑлханнӑ ял // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫирӗм ҫул каярах ун йӑви тӗлне ҫынсем килсе тухрӗҫ.

Помоги переводом

Йӗкӗт тени юлнӑ-и пирӗн? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Укаслу мӗн пулнине те сиссе юлаймарӗ, хыҫалтан хӑвалакан ут самантрах каярах юлнӑ Карлай учӗпе танлашрӗ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Акӑ ӗнтӗ ҫак учӗ тепринчен каярах юла пуҫларӗ, юлашкинчен лешӗн хыҫне кӑна тӑчӗ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Иккӗшӗнчен хыҫалрах, Пӗр вун утӑм каярах, Пырать ула ӑйӑрпа Патирек те Урхапа.

Помоги переводом

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ун ҫумӗнчех, каярах, Вӗҫсе пырать Еркиней, Чӑмӑрккапа пӗрмаях Хистет хӑйӗн ӑйрине.

Помоги переводом

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хуҫалӑхри гусеницӑллӑ 2 трактора та, вӗсем кивелнӗ, 20 ҫул каярах туяннисем пулсан та, юсаса хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Юсавлӑ техникӑпа хире тухма шанчӑклӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d1%8e%d1%8 ... %bb%d3%91/

Вӑл ҫӑра вӑрман ӑшнелле пӑлан пек ыткӑнать, каллех пӑхать: тӑшман салтакӗсем унран каярах юла пуҫларӗҫ, вӗсен хушши вӑрӑмланса пырать, анчах лешсем пурпӗр чупма пӑрахмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Паянхи куна илсен урӑлтаркӑч хӑш тӗлте пуласси татӑклӑн паллӑ мар-ха, ӑна каярах пӗлтерӗҫ.

На сегодняшний день конкретных данных о том, где будет размещен вытрезвитель, нет, об этом сообщат позже.

Урӑлтаркӑч кӗркунне уҫӑлӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34624.html

Тен, ӑстасем кӑтартнӑ ҫак технологие тӗпе хурса, каярах кашни уйрӑм ҫын валли апат-ҫимӗҫ хатӗрлемелли меслете лайӑхлатма та пултарӗҫ, вӑл тухӑҫлӑрах ӗҫлеме тивӗҫ тата усӑллӑ апат хатӗрлеме пултармалла.

Возможно, в будущем на основе описанной технологии удастся выработать более действенные и полезные методы производства продуктов для персонализированного питания.

3D принтерпа тутлӑ чизкейк хатӗрлеме вӗреннӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34585.html

Каярах та, эпир аслӑ классенче вӗреннӗ чухне те, шкулпа сывпуллашса харпӑр хӑй професси суйласа пӗлӳ илнӗ вӑхӑтра та, пирӗн ӗҫ-хӗлпе пӗрремӗш вӗрентекен интересленсех тӑратчӗ.

Помоги переводом

Паян та пирӗншӗн вӗрентекен // В. Никитин. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... vrenteken/

Кӑшт каярах вӑл «Свобода» колхозра ветеринарта тата ферма ертӳҫинче ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11683 ... -clen-sh-n

Каярах пӗлӗвне И.Н. Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университетӗнче туптанӑ, ҫав аслӑ шкулта историк тата истори преподавателӗ пулма вӗреннӗ.

Позже училась в Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова, где получила специальность «Историк, преподаватель истории».

Ирина Меньшикова 55 ҫул тултарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34568.html

Павӑл мӑшлаткаласа сывласа, ҫулма чарӑнчӗ те, вӑр-вар ҫаврӑнса, каярах юлнӑ, ярӑнса ҫулакан Ленӑна хӑйӗн куҫ ытамне илчӗ, пӗр авӑк унпа киленсе тӑчӗ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней