Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Фролов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фролов планшетран картта кӑларса, ун ҫине ӳкернӗ участоксенчен пӗрне Хаджи-Мурата кӑтартрӗ те пулас операцие ӑнлантарса пачӗ.

— И, вынув из планшета карту, Фролов показал Хаджи-Мурату на один из ее участков и объяснил предстоящую операцию.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов горец ҫине интересленсе пӑхса илчӗ.

Фролов с интересом смотрел на горца.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ун чухне Корнилов пӑлхавӗ пулнӑ, — терӗ Фролов.

— Тогда был корниловский мятеж, — сказал Фролов.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Нумай вӑрҫрӑн-и? — ыйтрӗ унран Фролов.

— Много воевал? — спросил его Фролов.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов йӑвашшӑн Хаджи-Муратран хӑйӗн пурнӑҫӗ ҫинчен тӗплӗнрех каласа пама ыйтрӗ.

Фролов вежливо попросил Хаджи-Мурата поподробнее рассказать о себе.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов пӳрте кӗрсен, ӑна хирӗҫ хура шӗвӗр сухаллӑ, ҫӑмӑл та вӑтам пӳ-силлӗ, кӑкӑрӗ ҫинчи пӗчӗк кӗсйисене икӗ енне те газырьсем чике-чике тултарнӑ тата ҫӑмламас ҫӳллӗ ҫӗлӗк тӑхӑнса лартнӑ пӗр ватӑрах горец утса пычӗ.

Когда Фролов вошел в избу, навстречу ему шагнул пожилой горец с острой черной бородкой, гибкий, среднего роста, в черкеске с газырями, в мохнатой высокой папахе.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пит-куҫне кӗрӗк ҫухи ӑшне пытарса, Фролов тӗлӗрсе кайрӗ те ҫуна чарӑннине сиссен тин вӑранчӗ.

Спрятав лицо в воротник шубы, Фролов задремал и проснулся только тогда, когда почувствовал, что сани остановились.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Латкин пирӗнпе пӗрле ҫуккишӗн мӗн тери шел, — шухӑшларӗ Фролов.

«Как жалко, что нет с нами Латкина, — думал Фролов.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов час-часах тӗлӗре-тӗлӗре каять, анчах пуҫ мими унӑн ӗҫлеме пӑрахмасть.

Фролов то и дело погружался в дремоту, но мозг его бодрствовал.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов, шинель ҫийӗнчен кӗрӗк тӑхӑннӑскер, ҫуна ҫинче таянса ларса пырать.

Фролов в шубе поверх шинели полулежал в санях.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов Петропавловск еннелле кайнӑ чухнехи илемлӗ каҫ та кунта ҫакӑн пекех пулнӑ…

Так и было в ту прекрасную ночь, когда Фролов ехал в сторону Петропавловского…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Кунсӑр пуҫне, Фролов вырӑнти хресченсемпе ҫитес ҫывӑх вӑхӑтра лашасене мобилизацилесси ҫинчен калаҫса пӑхасшӑн.

Кроме того, Фролов хотел поговорить с местными крестьянами о предстоящей мобилизации лошадей.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Декабрь уйӑхӗн юлашки кунӗсенче Фролов Петропавловск ялӗнчен инҫех мар ларакан ялсенчен пӗрне кайрӗ.

В последних числах декабря Фролов направился в одну из деревень, расположенных неподалеку от селения Петропавловского.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов бригадин штабӗ халӗ Красноборска куҫса вырнаҫрӗ.

Штаб фроловской бригады помещался теперь в Красноборске.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Шенкурска кӗрсе ларнӑ интервентсем хӗллехи шартлама сивӗ хӗлпе юр хӗвсе кайнӑ ҫулсенчен кӑна мар, пуринчен ытла Фролов бригади туса хунӑ оборона линийӗнчен хӑраҫҫӗ.

Интервенты же, засевшие в Шенкурске, страшились не только суровой зимы и занесенных снегом дорог, но главным образом сильной оборонительной линии, созданной бригадой Фролова.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов бригади Усть-Вага ҫыранне вӑхӑтлӑха пӑрахса кайрӗ.

Бригада Фролова временно оставила усть-важский берег.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов, хулпуҫҫинчен йӗпе шинель уртса янӑскер, пӳрт варринче тӑрать.

Фролов стоял посередине избы в накинутой на плечи мокрой шинели.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ноябрь уйӑхӗнчи ҫакӑн пек кунсенчен пӗринче Фролов, чӗтренекен хӑй ҫуттинче, боец-связиста Улттӑмӗш арми штабне, Вологдӑна ямалли телеграммӑна каласа ҫыртарчӗ.

И в один из ноябрьских дней Фролов при дрожащем свете лучины диктовал бойцу-связисту телеграмму, отправляемую в штаб Шестой армии, в Вологду.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов виле ҫинелле пӗкӗрӗлчӗ те, сасартӑк унӑн ҫилпе куштӑркаса кайнӑ хӗрлӗ пит-ҫӑмарти тӑрӑх темиҫе шултра тумлам куҫҫуль юхса анчӗ.

Фролов наклонился к лицу покойного, и несколько крупных слез вдруг скатилось по его багровым, обветренным щекам.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов нимӗн чӗнмесӗрех пуҫне сулса илчӗ.

Фролов молча кивнул головой.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней