Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

А (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
А эсир?

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А вӑл тӑрать.

А он стоит.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А вӑт, куртӑм.

И вот, увидел.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А?

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А эсир ман пата операци сӗтелӗ ҫине ҫакланнӑ пулсан, эпӗ сире, савнӑ полковникӑм, кашни икӗ минутран касса тӑнӑ пулӑттӑм, хушаматӑра та ыйтмӑттӑм.

— А попадись вы ко мне на операционный стол, я бы вас, милый полковник, стал бы резать через две минуты и даже фамилии не спросил бы.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А эсӗ, тусӑм, каҫар пире.

А ты, друг, прости нас.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Ӑна эсир илтӗр, анне, а эпӗ сирӗн патра пурӑнакан ҫын кӑна.

— Это вы, мама, брали, а я ваша жиличка.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Мӗнле те пулин ҫӑмӑлттайсем пулӗ-ха, а эсир вӗсене ӑпӑр-тапӑрсем валеҫсе ҫӳретӗр.

— Вертуны какие-нибудь, а вы им барахло будете раздавать.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А ыран лайӑх ӗҫ тупӑнсан?

— А если завтра представится неплохая работа?

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А? — арӑмӗ кӑлкан пек ҫӳҫӗсене силлесе илчӗ.

А? — жена тряхнула золотым ковылем волос.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А ку ман арӑм.

А это моя жена.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А ку Егоров пичче, матрос…

— А это дядя Егоров, матрос…

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А ӑна намӑс кӑтартма пултаратӑн, да? — кӑшкӑрса тӑкрӗ хӗрарӑма Воропаев.

— А срамить его позволяешь? — прикрикнул на женщину Воропаев.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А эс, лайӑх тусӑм, пурнӑҫра манран та ытларах курса пӑхнӑ иккен, — Воропаев аллине каллех леш шуранка та тӑртанчӑк сӑн-питлӗ стадинградецӑн хулпуҫҫийӗ ҫине хучӗ.

А ты, милый друг, и более моего видывал, — и Воропаев снова положил руку на плечо того сталинградца с бледным одутловатым лицом.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А Корсунь-Шевченковски?

А Корсунь-Шевченковский?

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А Киев, ачасем?

— А Киев, ребята?

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А ну!..

— А ну!..

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А ну, курасчӗ сире, мӗнлескерсем эсир…

— А ну, дайте на вас взглянуть, какие вы…

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ӗнер эпир, итле-ха, лайӑх кастартӑмӑр, а?

А вчера мы, слушай, красиво резанули, а?

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

А?

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней