Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

А (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
А эсӗ ҫӑкӑр ҫиместӗн-и?

— А ты хлеб ешь?

24 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Эпӗ географи урокӗнче лайӑх ответ патӑм, а эсӗ мӗн? — ҫиленсе каларӗ Мазин.

Я хоть по географии хорошо ответил, а ты что? — сердился Мазин.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А, килчӗ хайхи шкул ачи, — кӑшкӑрчӗ бухгалтер Николай Семёнович хӑйӗн пӳлӗмӗнчен.

— А, школьница наша пришла! — закричал из своей комнаты бухгалтер Николай Семенович.

18 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А… леш, хураскер, пӗчӗк ҫивӗтлӗскер! — терӗ вӑл, Лидӑна аса илсе, унтан вара иккӗмӗш заметкӑна илчӗ.

А… черненькая такая, с косичками! — сказал он, припоминая, и взял вторую заметку.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А, тата пур-ҫке! — савӑнчӗ Митя.

— А, еще есть! — обрадовался Митя.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А вӗсем тем пек кӑшкӑраҫҫӗ! — пӳлчӗ Сашӑна Одинцов.

— А они орут! — с возмущением перебил Сашу Одинцов.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А эсӗ вара мантӑн-и-мӗн? — ыйтрӗ аппӑшӗ сӗтел ҫине апат лартнӑ май.

А ты что же, забыл? — отозвалась тетка, накрывая на стол.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А… учитель! — тепӗр хут ыйтрӗ аппӑшӗ тӗлӗнсе, ҫӗҫӗсемпе вилкӑсене корзинкӑна хура-хура.

— А… учитель? — складывая в корзинку вымытые ножи и вилки, рассеянно переспросила тетка.

10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А, манӑн юлташ хӑйӗн ывӑлӗпе килнӗ…

— А, товарищ мой с сынишкой…

9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А лешӗ, шатра питли, тухтӑр пулма вӗренет.

А этот, конопатенький-то, на доктора учится.

9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А лешӗ тата… мӗн ятлӑччӗ вӑл, ҫав эпир пахчара лекни? — куҫне вылятса ыйтрӗ ашшӗ.

— А этого-то… как его, с которым мы на огороде-то попались? — подмигивал отец.

9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А!

Помоги переводом

9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эпӗ отряд совечӗн председателӗ вӗт, а эсӗ мана ҫавӑн пек калатӑн!

 — Я небось председатель совета отряда… а ты говоришь!

7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А эпир, иксӗмӗр, калас пулать, авланман ҫынсем.

А мы с тобой, можно сказать, холостяки.

7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А, малтан кайнисем!

— А, первачки!

5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А эсӗ тата мӗншӗн мотоциклет пек вӗҫтерсе пыратӑн?

А ты что же эдаким мотоциклетом пролетаешь?

5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Сирӗн шкула, театра кайнӑ пекех, харпӑр хӑйӗн машинӗпе ҫӳремелле, а эсир ҫуран килетӗр, мӗншӗн?

Вам в школу, как в театр, на своей машине выезжать надо, а вы пешочком, а?

5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эпӗ кунта саспаллисем те касса кӑларнӑччӗ, «А. М.» тенӗччӗ.

— Тут у меня и буквы были вырезаны: А. М.

2 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А что положено?

А что положено?

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Как так не положено, теп, ман атте Испанинче чух тоже не положено было, теп, а ман атте медаль завоевал, теп.

Как же не положено, когда мой отец воевал в Испании, тоже не положено было, а он с медалью вернулся, Родину прославил!

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней