Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑслӑлӑх сăмах пирĕн базăра пур.
ӑслӑлӑх (тĕпĕ: ӑслӑлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Текстсене вӗсен тӗсӗсем (хаҫат-журнал статьи, ӑслӑлӑх статьи, прозӑллӑ хайлавсем, сӑвӑллӑ хайлавсем, саккунсем т.ыт. те) тата тематики (культура, ҫар, ял хуҫалӑхӗ, техника т. ыт.те) пайланӑ.

Тексты разбиты по их типам (публицистика, научные статьи, проза, поэзия, законы и т.д.), а также по тематикам (культура, вооруженные силы, сельское хозяйство, техника и т.д.).

Корпус пирки // Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи. http://corpus.chv.su/content/about.html

Кунта промышленность, ӑслӑлӑх, вӗренӳ вӑй-хӑвачӗ, социаллӑ пурнӑҫпа транспорт инфраструктури вӑйлӑ аталаннине палӑртса хӑварнӑ.

Помоги переводом

Шупашкарсене Президент саламланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/22827.html

Ӗлӗкхи вӑхӑтра хӑҫанта пулин хӑйсен сӑмахне кӑшт пулсан та вырӑна хунӑ пеккине ачасем пӗрре те астумаҫҫӗ, халӗ ӗнтӗ вӗсен кашни сӑмахнех, темӗнле ӑслӑлӑх вырӑнне хунӑ пекех, ҫынсем тӗрлӗ майлӑ каласа хӑтланаҫҫӗ.

Мальчики не могли припомнить, чтобы раньше хоть кто-нибудь прислушивался к тому, что они говорят, а теперь люди подхватывали и повторяли за ними каждое слово.

35-мӗш сыпӑк. Хисепе тивӗҫлӗ Гек вӑрӑ-хурахсен шайккине кӗрет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫавӑн пекех уйлӑхра Эктор Алос-и-Фонт (Барселона – Шупашкар) социолингвист, Тухватуллин Айрат Халитович (Хусан федераци университетӗнчи истори факультечӗн доценчӗ, Тутар республикин Истори институчӗн ӑслӑлӑх ӗҫченӗ), Федоринчик Арцем Сергеевич (Тимукка) (Кийӳ - Шупашкар) пулӗҫ.

Помоги переводом

«Хавал» уйлӑха йыхравлаҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/22164.html

— Елизавета Федоровна, Эсир халӗ те урӑх хуласенче иртекен ӑслӑлӑх конференцийӗсене хутшӑнатӑр.

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Ҫиччӗрен пуҫласа кӑнтӑрла иртни пӗрреччен ӑслӑлӑх ӗҫӗпе аппаланатӑп.

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Кафедра пуҫлӑхӗ М.Я.Сироткин хӑй вуласа тухнӑ ӑслӑлӑх кӗнекине кашнинчех ман ума пырса хуратчӗ, паллашма сӗнетчӗ.

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Хусан патшалӑх педагогика институтне пӗтернӗ пӗр ӑслӑлӑх тухтӑрӗ Тутарстанра пурӑннӑ чухне шкул ачисемпе йӗркеленӗ тӗлпулусенче яланах (мотивацилесе-ши ӗнтӗ) ҫапла калатчӗ:

Один доктор наук, окончивший Казанский государственный педагогический институт, когда жил в Татарстане, на встречах, организованных со школьниками, всегда (ради мотивации ли) говорил так:

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Паллӑ поэтӑмӑр ҫуралнӑранпа 100 ҫул ҫитнине халалласа Пӗрлешнӗ Нацисен вӗренӳ, ӑслӑлӑх тата культура енӗпе ӗҫлекен организацин (ЮНЕСКО) XXV сессийӗнче1990 ҫула Константин Иванов ҫулталӑкӗ тесе палӑртнӑ.

Помоги переводом

Поэзи, ҫамрӑклӑх, малашлӑх... // Ольга Иванова. «Тантӑш», 2014,09,10

Ҫавӑнпа вӑл ӑслӑлӑх тытӑмӗнче тимлекенсене пулӑшӗ.

Поэтому он будет помогать тем, кто усердно работает в научных структурах.

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Сӑмахран, ҫӗнӗ ректор хӑй умӗнхин ертсе пырас ӗҫри стильне, вӑл ҫирӗплетнӗ пӗтӗм йӗрке-тӗркене улӑштарас тӗллев лартӗ; тен, ӑслӑлӑх канашӗн никӗсне, унпа пӗрлех, хӑйӗн ҫӗнӗ командине кӗрекен тӗрлӗ шайри структура пуҫлӑхӗсене те улӑштарса, вӗсем вырӑнне пурнӑҫпа тан утакан, тӗрӗслӗхшӗн тӑраканнисене лартма пултарӗ.

К примеру, новый ректор поставит цель изменить стиль ведения дел предыдущего, заменить весь устоявшийся порядок; возможно, ему удастся заменить основу ученого совета, вместе с ним поменять руководителей разного уровня структур на свою новую команду, что будут идти в ногу со временем, и отстаивать справедливость.

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Трибуна умӗнчи ректор ӑслӑлӑх ҫыннисене хӑй пек тухӑҫлӑ ӗҫлеме, пысӑк пӗлтерӗшлӗ ҫӗнуҫавсем тума чӗнет.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Айӑккинчи куҫа Анемподист Никодимович евӗрлӗ кадрсенчен тӑракан йыш, чӑн малтан, ӑслӑлӑх канашӗн пайташӗсем, обществӑн сывӑ ӳчӗ ҫине тухса ларнӑ ҫӑпана аса илтереҫҫӗ.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Тӳсӗмлисем, хайхи ректор кӑмӑлне ҫырлахтараканнисем («юратаканнисем» тенӗччӗ вӑл!) ӑслӑлӑх канашӗнче, ҫил ӑҫтан вӗрнине флюгер пек сисӗмлӗ туйса, пуҫлӑхӑн чи ачаш вырӑнӗсене пӗр-пӗринпе ӑмӑртса ҫуллаҫҫӗ.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Черетлӗ ӑслӑлӑх канашӗ пырать.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Асӑннӑ ӑслӑлӑх кӑткӑс пулнине, ӗҫӗ ҫӑмӑл маррине пӑхмасӑр ҫакӑн хыҫҫӑн профессие неврологипе ҫыхӑнтарма тӗв тунӑ студентка, тӑрӑшса вӗреннӗ, лекцисенче илнӗ пӗлӗве практикӑра ҫирӗплетнӗ.

Помоги переводом

Несӗлсенчен чунпа, юнпа куҫнӑ туртӑм // Хыпар. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Хӑнасене ЧПУ ректорӗ Андрей Александров, ЧР вӗренӳ, ҫамрӑксен политикин министрӗн заместителӗ Сергей Кудряшов, ЧПУн ӑслӑлӑх енӗпе ӗҫлекен проректорӗ Евгений Кадышев, ыттисем кӗтсе илчӗҫ.

Гостей встречали ректор ЧГУ Андрей Александров, заместитель министра образования и молодежной политики ЧР Сергей Кудряшов, научный проректор ЧГУ Евгений Кадышев и другие.

Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

преподаватель, ӑслӑлӑх тата ытти пултарулӑх ӗҫ-хӗлне тӳлевлӗ майпа пурнӑҫлама шутлани ҫинчен пӗлтерме тивӗҫ.

уведомлять о намерении осуществлять оплачиваемую преподавательскую, научную и иную творческую деятельность.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ ҫинчен" саккунӗн 12 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Кунашкал чыс вӗренӳре, ӑслӑлӑх ӗҫӗнче, спортра, культура тата общество пурнӑҫӗнче пысӑк ҫитӗнӳ тунисене кӑна тивӗҫет.

Помоги переводом

Чи лайӑххисем // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Раҫҫей Федерацийӗн культура министрӗ Владимир Мединский вӗренӳпе ӑслӑлӑх министерствине вырӑс чӗлхипе ют чӗлхесене вӗренмелли сехетсене пӑхса тухса улӑштарма ыйтнӑ.

Министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский попросил министерство образования и науки пересмотреть количество часов изучения русского языка и иностранных языков.

Владимир Мединский вырӑнти чӗлхесене сахалрах вӗрентме сӗннӗ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12846.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней