Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ман ыйӑха татрӗ, ҫӗр ҫӑтманнӑскер!
VII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Муана патша паллӑ панипе Казондо палачӗ патша ури вӗҫӗнче выртакан тӑваттӑмӗш арӑмӗн пырне касса татрӗ, ун юнӗ шӑтӑка юхса анчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑл ун аллинчен пӑшалне туртса илме пикенчӗ те пӑшал кӗпҫине кӳпчекӗнчен туртса татрӗ.Он попытался выхватить у него из рук ружье и оторвал ствол от ложа.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ҫак шӗвӗр тӑрӑллӑ ҫурта хӑшӗсем тунӑ? — татрӗ ун сӑмахне Дик Сэнд.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Кайри пӳлӗмре шӑнкӑрав шӑнкӑртатни Анна Ильиничнӑпа Григорий Степанович калаҫӑвне татрӗ.Разговор Анны Ильиничны с Григорием Степановичем прервал звонок в передней.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Кай, кай, Володюшка, эпӗ унччен беседкӑна ирхи апат хатӗрлесе хурӑп, — Мария Александровна темиҫе ҫамрӑк хӑяр татрӗ те ывӑлне тыттарчӗ.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Алӑка хытӑ шаккани амӑшӗн шухӑшӗсене татрӗ.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кӗнекен пӗр листине майӗпен татрӗ, унӑн ҫӳлти хӗррине урлӑ ҫурса илсе, вӗри шыва чикрӗ.Осторожно вырвала из книги лист, оторвала от него сверху поперечную полоску, опустила в кипяток.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Тепри, — татрӗ амӑшӗн шухӑшне чиновникӗн мӑн сасси.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Шӑнкӑрав янрани тата Дейерӑн чӑйӑлтатакан сасси Шевырев сӑмахне татрӗ:Резкий звонок, и скрипучий голос Дейера прервал последнее слово Шевырева:
Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Тӗрлӗрен, — касса татрӗ Негоро.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Анчах, — татрӗ ӑна Гаррис, — эпӗ ҫамрӑк тусӑн сӑмахӗсенчен ӑнланнӑ тӑрӑх, «Пилигрим» вуҫех те Африка ҫыранӗ хӗррине ҫитме шутламан.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Вӗсем ман патра, ырӑ ҫыннӑм, ӗҫлемен, ӗҫлемеҫҫӗ те, — пат татрӗ ун сӑмахне Уэлдон миссис.— Они не служили и не служат у меня, сударь, — прервала его миссис Уэлдон.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ан манӑр, Халл капитан, — татрӗ ун сӑмахне Бенедикт пичче, — эпӗ хурт-кӑпшанка ҫеҫ тӗпчетӗп.— Не забывайте, капитан Халл, — прервал его кузен Бенедикт, — что я изучаю исключительно насекомых.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ҫук, Бенедикт пичче, эсир кунта ним те тупаймастӑр, — татрӗ ун сӑмахне Уэлдон миссис.— Нет, кузен Бенедикт, вы ничего тут не найдете, — прервала его миссис Уэлдон.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ытти ачасемпе пӗрле Саша колхоз хирӗнче ҫӗрулми кӑларчӗ, йӗтӗн татрӗ.Вместе с другими ребятами Саша рыл на колхозных полях картошку, сгребал со стланищ лен.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӗр хӗр, кантра вӗҫне шӑлӗпе ҫыртса, ӑна ҫӗҫӗпе касса татрӗ те, кӑкрипе ӳпӗнсе, анинченех тултарнӑ миххе ҫыхса хучӗ.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Маларах шухӑшламаллаччӗ! — касса татрӗ Синицына.
3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тимрук ҫав лӗпӗшӗн ик ҫунатне те кӗскетсе татрӗ, унтан ирӗке ячӗ.Тимрук, оборвав почти наполовину крылья бабочки, подбросил ее в воздух.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тутинчен тинех юн кайма чарӑнчӗ, — те йӑнӑшпа ҫыртса татрӗ вӑл ӑна, те мӗнпе те пулин шӑйӑрттарса ячӗ, — астӑваймасть.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.