Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑсталӑхне (тĕпĕ: ӑсталӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ вӗрентекенсене – чӑн-чӑн ӗҫченсене, професси ӑстаҫисене – тав тӑватӑп тата республика Правительствине хӑйсен пӗлӗвӗпе ӑсталӑхне тӑтӑшах ӳстерсе пыракан, ачасене пӗлӳ парас тата вӗсене тӗрлӗ енлӗн аталантарас ӗҫре чунне парса тӑрӑшакан вӗрентекенсене пулӑшмаллине тата хавхалантармаллине шута илме ыйтатӑп.

Я выражаю благодарность педагогам - настоящим труженикам, профессионалам своего дела - и обращаю внимание Правительства республики на необходимость поддержки и поощрения учителей, которые вкладывают в образование и развитие детей свое мастерство и душу.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Апат-ҫимӗҫ ҫеҫки ҫемьесен чӑваш апат-ҫимӗҫӗ хатӗрлес ӑсталӑхне тӗрӗслеме май пачӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Сурӑм шкулӗ чӑвашлӑха аталантаракан ҫемьесене палӑртрӗ // Алина. http://chuvash.org/news/12258.html

Специалистсем ӗҫ шыраса килекенсене йышӑнаҫҫӗ, тӗрлӗ ӗҫ е професси ӑсталӑхне ӳстерме вӗренме, ӗҫ ярмӑрккисене хутшӑнма сӗнеҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӗллев - ӗҫпе тивӗҫтересси // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

«Спорт аэробики пулӑшнипе сывӑ пурнӑҫ йӗркине тытса пыракансен йышӗ ҫултан-ҫул нумайланать. Аэробика - спортӑн чи илемлӗ енӗсенчен пӗри. Вӑл кӗвӗ илемлӗхӗпе ташӑ асамлӑхне, спортсмен хастарлӑхӗпе унӑн тӗрлӗ енлӗ ӑсталӑхне пӗтӗҫтерет. Паркет ҫине тухакан ташлать те, сикет те, ҫаврӑнать те. Ҫав вӑхӑтрах унӑн артист та пулмалла. Ҫавӑнпа илӗртет вӑл паянхи яш-кӗрӗмпе хӗр-упраҫа», - терӗ Михаил Васильевич.

Помоги переводом

Илемлӗ спорт тыткӑнлать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

10. Ҫав кун акӑ епле пулӗ, тет Ҫӳлхуҫа: санӑн хушшунтан ҫар учӗсене пӗтерсе, ҫар ураписене ҫӗмӗрсе тухӑп, 11. санӑн ҫӗрӳнти хуласене аркатӑп, хӳме хӳсе ҫавӑрнӑ хӳтлӗхӳсене пурне те ишсе антарӑп, 12. санӑн аллунтан асам ӑсталӑхне туртса илӗп, пӗлӗтсене пӑхса юмӑҫ яраканӗсем те пулмӗҫ санӑн; 13. санӑн хушшунтан хӑв пуҫҫапакан суя турӑсен кӗлеткисене тата йӗрӗхсене пӗтерӗп, эсӗ вара текех хӑвӑн аллу тунӑ япаласене пуҫҫапмӑн.

10. И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои, 11. истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои, 12. исторгну чародеяния из руки твоей, и гадающих по облакам не будет у тебя; 13. истреблю истуканов твоих и кумиров из среды твоей, и не будешь более поклоняться изделиям рук твоих.

Мих 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Культура учрежденийӗсен тытӑмӗ тухӑҫлӑ ӗҫлет, ҫавна май пуҫаруллӑ ҫамрӑксен пултарулӑхра хӑйсен ӑсталӑхне кӑтартма тата талантне туллин уҫса пама лайӑх майсем пур.

Эффективно работает система учреждений культуры, где творческая молодежь имеет возможность в полной мере раскрыть свои способности и проявить таланты.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1614822

Вӗсен професси ӑсталӑхне, пысӑк яваплӑхне тата ырми-канми ӗҫченлӗхне пула Чӑваш Енре пурӑнакансем нумай-нумай усӑллӑ хыпарпа паллашаҫҫӗ, обществӑра ӑс-хакӑлпа кӑмӑл-сипет хаклӑхӗсем вӑй илсе ҫирӗпленеҫҫӗ, республикӑри социаллӑ пӗлтерӗшлӗ проектсем информаци тӗлӗшӗнчен витӗмлӗ пулӑшу илсе тӑраҫҫӗ.

Во многом благодаря их профессионализму, ответственности и неустанному труду жители Чувашии ежедневно получают много полезных сведений, в обществе пропагандируются и укрепляются духовные и нравственные ценности, республиканским социально значимым проектам оказывается эффективная информационная поддержка.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&li ... id=1556526

Журналистсен пысӑк ӑсталӑхне тата ҫӳллӗ шайри яваплӑхне пула републикӑри МИХсем хӑйсен чи хаклӑ туприне – вулакансен шанӑҫне – сыхласа хӑварма пултарчӗҫ.

Благодаря профессионализму и высокой ответственности журналистов печатные СМИ республики сохранили свой самый ценный капитал – доверие читателей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2926907

Театр ӑсталӑхне те туптанӑскер ҫухалса кайман, арҫын сассипе: «Кунта эп. Ҫиччас майра ҫурӑмне кӑпӑкласа яратӑп та тухатӑп», — тенӗ.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Музыка ӑсталӑхне туптанипе пӗрлех хӗсметре йӗркене, дисциплинӑна хӑнӑхрӑм, ҫавӑнпа, манӑн шухӑшпа, пур каччӑн та салтак пӑттине тутанса курмалла.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Йӑмӑкӑм Людмила Хусан патшалӑх консерваторийӗн балалайка класӗнче ӑсталӑхне туптарӗ.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Прокурор тивӗҫӗ сире ҫирӗп дисциплинӑллӑ, питех те тӳсӗмлӗ пулма, пулӑмсене тӗрлӗ енчен тишкерсе хак пама тата професси ӑсталӑхне тӑтӑшах ӳстерме хистет.

Миссия прокурора требует от вас строгой дисциплины, безукоризненной стойкости, комплексного подхода и постоянного повышения уровня профессиональной квалификации.

Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2012) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1325595

Чӑн-чӑн арҫынсем хӑйсен ӑсталӑхне тӗрлӗ вӑйӑсенче те кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Ҫӑварнине анлӑн уявланӑ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Аякра вырнаҫнӑ Коснар, Хыркасси, Тренккасси, Мӑштавӑш ял ачисем килӗсене хӗлӗпех шкулти йӗлтӗрсемпе ҫӳренӗ, хӑйсен ӑсталӑхне ӳстерсе пырса сывлӑха ҫирӗплетнӗ.

Помоги переводом

Ҫаврӑнса пӑхсан та – ҫитӗнӳсем // ЛЕОНИД ПАВЛОВ. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Хӑйсен спортри ӑсталӑхне, юрӑ-ташӑ пултарулӑхне кӑтартма кашни ял тӑрӑхӗнче, райадминистрацинче, районти тӗп больницӑра, тӗп библиотекӑпа НФЦра ӗҫлекенсем йышлӑн килнӗ.

Помоги переводом

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Ӳкерме хӑнӑхнӑ, ӑсталӑхне районти искусство шкулӗнче туптанӑ.

Помоги переводом

Ӗмӗтне пурнӑҫа кӗртнӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Пахчаҫимӗҫ, чечек ҫитӗнтерекен, хурт-хӑмӑрҫӑ ӑсталӑхне вӗрентеҫҫӗ: хӗрарӑмсене - ал ӗҫне, арҫынсене - карҫинкка ҫыхма, атӑ-пушмак юсама.

Помоги переводом

Сусăр пулсан та хевтесĕр мар // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Ҫавӑнпа та ырми-канми ӑсталӑхне туптать.

Помоги переводом

Ирĕклĕ вăхăт мĕнне пĕлмен гимнастка // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

15-16 ҫулсенчи яшсен ӑсталӑхне Дмитрий Куликовпа Николай Якимов аталантараҫҫӗ.

Помоги переводом

«Кăйкăрсем» парăнма хăнăхман // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 1; 27№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней