Поиск
Шырав ĕçĕ:
Коля хӑй курки ҫинчен пурпӗр пӗлтермесӗр тӳсеймерӗ, — чӑнах та, каласса вара шӑппӑнрах каларӗ:Коля не мог удержаться, чтобы не сообщить, — правда, понизив голос:
4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫав Россия ниҫта та кайса кӗмен-ҫке-ха, анкӑ-минкӗллӗ пурӑнать пулсан та, пурпӗр пурӑнать вӑл.Ведь эта Россия никуда не делась, она существует, хотя и в полуобморочном состоянии.
3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Анчах, мӗнле шутлатӑр, пурпӗр интереслӗ пурнӑҫ пулнӑ вӗт?
2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Пит тем мар та, пӗр хӑнӑхсан, пурпӗр аса килетех.
2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Капла туман пулсан ашшӗ ӑна пурпӗр канӑҫ паман пулӗччӗ, Нӑрик ҫинчен аса илтерсех тӑрӗччӗ.Он знал, что иначе отец не оставит его в покое, будет постоянно напоминать о Свинушке.
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн ҫав ҫын урӑх вырӑна тухса кайсан аслӑрах пулать, мӗншӗн тесен вӑл пурпӗр хӑй мӗн ӗмӗтленнине тума пултараймасть.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Нина ӑна-кӑна пурпӗр пӑхмарӗ, пӗтӗм вӑйне хурса ура ҫине тӑма пикенчӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Вӑл ҫӗр тӗрлӗ им-ҫам савӑчӗсемпе коробкисене айӑн-ҫийӗн ҫавӑрттарчӗ — каллех кирлӗ япала пурпӗр куҫ тӗлне лекмерӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Анчах строительство кантурӗ авансла панӑ пек тунӑ апат-ҫимӗҫ тата укҫа аслӑ надзирателӗн кӑмӑлне пурпӗр ҫавӑрнӑ.Но продукты и деньги, будто бы данные авансом строительной конторой, «убедили» старшего надзирателя.
Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хӑш чухне унпа ахаль ҫеҫ шӑкӑлтатса калаҫса ларас килетчӗ, ачашлас килетчӗ ӑна, вӑл халь пӗчӗк ача кӑна-ҫке, — анчах ан та шухӑшла ун пек тума: вӑл пурпӗр ҫар ҫынни пек ответлетчӗ.
Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тахӑшӗ, ман хыҫра тӑраканни: — Апла пулсан, пурпӗр ларма шутлать вӑл, — терӗ.
Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
«Тӗнче пӗтесси ҫывхарса килет! Турра кӗлтӑвӑр, христиансем, ҫылӑхӑрсемшӗн ӳкӗнӗр! Турӑ чиркӗвӗсене пулӑшӑр, пулӑшнӑшӑн хӑвӑр вилсен те ҫӑтмаха каятӑр. Укҫӑр сире халь пурпӗр кирлӗ пулмасть!..» — тенӗ вӗсем.
Сатурн // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
— Ҫавӑн пек уголовнике ҫавӑн хыҫҫӑнах ҫакса вӗлерсен те, пурпӗр сӑмах сарӑлать.
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ; ҫӗр лаша, терӗм, мана пурпӗр ӗненмерӗҫ! —
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Халь вилсен те, кӑшт каярах вилсен те пурпӗр мар-и!
Мусульманинпа тарҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Леш енне ишсе каҫсан, пурпӗр ку еннех тарса килме лекет.Хоть и переплывешь речку, все равно придется бежать обратно.
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫавӑнпа та: бак патне тӑратни — кайран пурпӗр карцера лартассине пӗлтерет.Поэтому: поставить к баку — значит, потом все равно отправят в карцер.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Йӗри-тавра йӑлтах ухтарса тухаҫҫӗ — юртине те, вӑрмана та, анлӑ ҫеҫенхире те, Чапая пурпӗр тупаймаҫҫӗ.Всё кругом обыскали: и кибитку, и лес, и степь-матушку широкую — и не нашли Чапая.
Юмаx // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Манран пурпӗр жулик тӑваймарӑн!
Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ан тив, йышӑнман, тиркетӗр пултӑр санӑн юратӑвна тепри, хӑв шутсӑр-шутсӑр юратакан этем (ку вӑл, пӗр те пӗр ӑсласан, ӳкӗнмелли, выртса ӳлесе йӗмелли пӑтӑрмахах та мар) — пурпӗр урӑх ҫын ӗнте эсӗ яланлӑхах; эсӗ — юрататӑн, эсӗ тӳпе анлӑшӗпе вӑй виҫекен кӑйкӑр евӗр ҫӳле-ҫӳле ыткӑнса хӑпарнӑ, эсӗ — чӗрӗ, эсӗ — ынатлӑ, эсӗ — тепӗр ҫын валли тулӑх-тулӑх, чӑп тулли телей хатӗрленӗ…
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.