Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унта хӗҫпӑшаллӑ казаксем туллиех.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Кирлӗ ӗҫпе — ха-ха! — кулса ячӗҫ казаксем.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Казаксем Мускав патӗнче, теҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Сасӑсем пӑртак лӑпланнӑ хушӑра темиҫе сасӑ «Интернационал» юрласа ячӗ, анчах казаксем вӗсене пролетариатӑн гимне юрласа пӗтерме памарӗҫ, юрлакансене хӑйсен юлташӗсем хушшинчен илсе тухса, штаб пӳрчӗ хыҫнелле ӑсатрӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Суйласса манӑн шанчӑклӑ казаксем суйлӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Сасартӑк Хветӗр хӑй куҫне хӑй ӗненми япала курса кайрӗ: пульницан малти алӑкӗнчен хӗҫпӑшаллӑ казаксем чирлӗ санаторцӑсене илсе тухма пуҫларӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Казаксем хӗрлӗармейцӑсенчен мӑшкӑлласа кулаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫуллахи кунта тем пек шӑрӑх пулсан та, казаксем темиҫе тӗслӗ погонлӑ ӑшӑ ҫӑм бешметсемпе, хӗллехи картуссемпе е лапсӑркка ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Тыткӑнрисене пур енчен те лутра, сухаллӑ, тискер хӗҫпӑшаллӑ казаксем ҫавӑрса илнӗ.Со всех сторон обступили пленных вооруженные казаки: низкорослые, бородатые, злобные.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Урамра та площадьре те салтаксемпе казаксем туллиех.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ӗнер каҫпа, акӑ, ҫӗннисем килчӗҫ — тискер кайӑксемех ӗнтӗ — казаксем теҫҫӗ хӑйсене.А вот вчерась вечером новые пришли — чистое зверье — казаками прозываются.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Е, унта… пирӗннисем переҫҫӗ пулсан — хӑюсӑррӑн каларӗ Фролов, анчах ҫавӑнтах: — Вӑрҫӑра апла хӑтланмаҫҫӗ ҫав. Ав, унта казаксем тӑраҫҫӗ, лӑпкӑ калаҫаҫҫӗ, кулкалаҫҫӗ, — тесе хушса хучӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Казаксем салтаксене ҫавӑрса илнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Иккӗмӗш хут перессине кӗтмесӗрех казаксем тӗрлӗ еннелле сапаланса кайнӑ.Не дожидаясь второго залпа, лава рассыпалась в разные стороны.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Казаксем ҫур ҫула та ҫитеймен, французсем пенипе вӗсенчен улттӑшӗ йӗнер ҫинчен сирпӗнсе аннӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Вӑрман патнелле чупакан салтаксем хӑйсене хирӗҫ ыткӑнса пыракан юланутҫӑсене курсанах хӑйсем малалла кайма пултарайманнине ӑнланса илнӗ, вӗсем пурте юр ҫине тӑсӑлса выртса пӑшалӗсемпе казаксем ҫинелле тӗлленӗ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Казаксем йӗркеленсе тӑрса пӑшал пемесӗрех тӑшман ҫинелле ыткӑннӑ.Казаки, построившись лавой, стремглав без единого выстрела полетели на врага.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Колонна тӑрӑх: — Казаксем! Казаксем! — тесе кӑшкӑрнӑ сасӑ янӑраса кайнӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Казаксем вӗсенчен нумайӑшӗсене тыткӑна илеҫҫӗ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
«Эпир, тарашанецсем, богунецсем тата ытти украинецсем, казаксем, красноармеецсем, санӑн намӑссӑр ҫырӑвна илтӗмӗр.«Мы, таращанцы, богунцы и другие украинцы, казаки, красноармейцы, получили твое наглое обращение.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.