Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хам вырӑс пулни ҫинчен, ӑна нимле сиен те тума хатӗрленменни ҫинчен нумай вӑхӑт ӑнлантарма тиврӗ.Пришлось долго втолковывать ему, что я русский и не сделаю ему никакого вреда.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шишкин каллех пӗрре — пӗрре пулни, иккӗ — иккӗ пулни ҫинчен Лобзике ӑнлантарма пикенчӗ.Шишкин снова принялся объяснять Лобзику, что один — это один, а два — это два.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Пирӗн пӗр-пӗрне нумай каласа ӑнлантарма кирлех те мар.
Эпилог // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ Гасановпа Васильев сӗннӗ нефть тупмалли майсене танлаштарас теместӗп, — епле пулсан та ӗнентермеллерех ӑнлантарма пуҫларӗ вӑл.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Чакак пӑрӑнса ларасшӑнччӗ, Алёнка унран мотор ҫинчен ӑнлантарма ыйтрӗ.Сорока хотел отойти, но Аленка стала расспрашивать про мотор.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Алёнка туника мӗнне ӑнлантарма шухӑшламарӗ те.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ашшӗн сӑмахӗсене шута илмесӗр, ывӑлӗ хӑйӗн мӗншӗн фабрикант е мӗнле те пулин урӑх ӗҫ хуҫи пулас килменни ҫинчен ӑнлантарма тытӑнчӗ; вӑл нумай, пӗр вунӑ минута яхӑн каларӗ, вӑхӑчӗ вӑхӑчӗпе ашшӗ унӑн сӑмахӗсенче темле тӗрӗс япала, хӑйӗн пӑтравлӑ шухӑшӗсемпе килӗшсе тӑракан шухӑшсем пуррине те туйрӗ, анчах, пӗтӗмӗшпе илсен, вӑл ывӑлӗ ӑссӑр, ачалла калаҫнине уҫҫӑнах курчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Часовой пире доброволецсем терӗ пулмалла та: «Часовой пӑшалне никам та туртса илме пултараймасть», — тесе ӑнлантарма пуҫларӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӗрарӑм патӗнчен тухсан, Енджияк тӗлӗнсе кайнӑ Вася Бабие ӑнлантарма пуҫлать:
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ак мӗнле ӑнланмалла, — «Клоун» мӑнкӑмӑллӑн, кашни сӑмахне тӑсса, ӑнлантарма пуҫлать:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Вӗсенне пӗлме хӗн, — ӑнлантарма пуҫларӗ Филиппыч.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Подпольщиксем ҫав ум статьяна вуласан, фашистсем мӗн хӑтланнине тавҫӑрса илчӗҫ те хулари ҫынсене тӑшманӑн провокацилле шухӑшне ӑнлантарма пуҫларӗҫ.Подпольщики сразу поняли, в чем дело, и разъяснили населению провокационный замысел врага.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ку офицер хӑй мӗн сӑлтавпа каярах юлнине ҫав тери тӑрӑшса ӑнлантарма тытӑнчӗ, хӑй айӑпне сирме хӑтланнӑ пекех калаҫать вӑл, ҫавӑнпа ун ҫинчен ирӗксӗрех, ку ҫын хӑрать ӗнтӗ тесе шухӑшлама пуҫлатӑн.
5 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Вӗсем учитель сӗтельне хупӑрласа илчӗҫ те чун хавалӗпе, ҫилленсе, тарӑхса Ленӑна ӑнлантарма пуҫларӗҫ:Они окружили учительский стол и начали истолковывать Лене, злясь и возмущаясь:
Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Леночка ӑна ӑнлантарма та тытӑнать, унтан сасартӑк сиксе тӑрать те:И Леночка начинает ей объяснять и объяснять, а потом вдруг вскакивает и говорит:
Ленӑна ҫав тери йывӑр // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Лена класа картта илсе пычӗ, ӑна доска ҫине ҫакса, тусене, шывсене, тинӗссене, айлӑмсене мӗнле палӑртнине ӑнлантарма тытӑнчӗ.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Старик сисмелле мар вӑл хаҫата ҫавӑрса хучӗ, унтан ӑнлантарма тытӑнчӗ.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Гостиннӑйра каласа ӑнлантарма ҫук асар-писер пӑтрану пуҫланса кайрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пит те ҫӑмӑл ӑнлантарма пулать: эпӗ палламасӑр вӗлертӗм ӑна.
ХСIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Апла мар пулсан, эпӗ хам мӗн курни-илтнине урӑхла мӗнле ӑнлантарма пулать вара?— Как же иначе можно объяснить то, что я сам видел и слышал?
LХХХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.