Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫиленсе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хан ҫиленсе кайнӑ.

Хан рассвирепел.

Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.

— Мӗн эсӗ, Липучка пек, вӗҫӗмсӗр «Эй!» та «Эй!» тетӗн ҫакӑ? — ҫиленсе ыйтрӗ вӑл.

— Что ты все время ойкаешь, как Липучка? — сердито спросил он.

Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Ҫаплах ҫыртарас тетӗн пулсан, сыснуна хӑвах чупту! — сасартӑк ҫиленсе кайрӗ Саша.

 — Сам ты поцелуйся со свиньею, если так диктовать собираешься! — разозлился вдруг Саша.

Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Эпӗ ответлессине кӗтсе илеймесӗрех Саша ҫиленсе, ҫирӗппӗн алӑк патнелле уттарчӗ.

Не дождавшись ответа, Саша твердыми, злыми шагами направился к двери.

Саша вӑрттӑнлӑхӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Пӗрремӗшӗнчен, «эсир» мар, «эсӗ»! — ҫиленсе каларӗ Саша.

— Во-первых, не «вы», а «ты»! — сердито сказал Саша.

Вӑрлани // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Унта светофорсем мар, автомобильсем! — терӗ Саша темшӗн ҫиленсе.

— Автомобили там, а не светофоры! — почему-то сердито сказал Саша.

Вӑрлани // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

«Шпиц валли апат илме кайсан, хӑй тӑраничченех чыхнӑтӑр-ха!» — тесе шухӑшласа пытӑм эпӗ, хырӑм выҫҫине пула йӑшнӑ урасемпе тӑвалла хӑпарнӑ май Сашӑна ҫиленсе.

«Сам небось наелся в свое удовольствие, когда шпицу за едой бегал!» — так я со злости думал о Саше, поднимаясь на холм и от голода чувствуя слабость в ногах.

«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Эх, эсӗ! — терӗ Саша, чун хавалӗпе ҫиленсе.

— Эх, ты! — с презрением произнес Саша.

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Ӗҫлеме пӗлетӗн-и эсӗ? — малтанах иккӗленнӗ пек, ҫиленсе ыйтрӗ Саша.

— Ты работать умеешь? — сердито, будто заранее сомневаясь, спросил Саша.

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Мӗн шӑлна йӗрен? — ҫиленсе кайрӗ Саша.

— Чего зубы скалишь? — разозлился Саша.

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ангелина Семёновна питӗ ҫиленсе кайрӗ.

Ангелина Семеновна очень разозлилась.

Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Анчах Лира сӑн-пичӗ вӑл ҫиленсе, тарӑхса кайнине палӑртса тӑрать, ӑнланмалла та мар — епле ҫурӑлса каймасть вӑл?

Зато на лице у Лиры такое негодование и возмущение, что непонятно, как это он не взорвется.

54 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпир Нарышкина кровать ҫине хутӑмӑр, кунта вара хӑйне ҫиленсе кайнӑ ачасем хупӑрласа тӑман ҫӗрте, вӑл нумай хушӑ макӑрнӑ хыҫҫӑнхи пек тарӑннӑн сывласа хӑюсӑррӑн: — Ыратать… — терӗ.

Мы положили Нарышкина на кровать, и здесь, когда его уже не окружали рассерженные ребята, он глубоко вздохнул, как вздыхают дети после долгого плача, и сказал робко: — Болит…

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Тӗрӗссипе каласан, эпӗ ку мӗн тума кирлине ӑнланаймастӑп! — ҫиленсе каласа хурать Алексей Саввич.

— Признаться, и я не понимаю, зачем это нужно! — с возмущением говорит Алексей Саввич.

45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл ӗнтӗ ҫиленсе кайнипе, хӑйне пӗтерсе лартнипе, ним тӑвайманнипе макӑрчӗ.

слезы злости и унижения.

22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Каллех «эсир»! — ҫиленсе кайрӗ Король.

Опять «вы»! — вспылил Король.

16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Ҫӗнтерекенӗ пӗтӗмӗшпех илет, — ҫиленсе каланӑ Ривэра.

— Победитель получит все, — угрюмо повторил Ривера.

III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

..» Ирхине, тӗрмере ларакансене тӗрӗсленӗ вӑхӑтра, надзирательсем, ҫиленсе, портрета йӗпе тутӑрпа сӑтӑрса пӑрахатчӗҫ.

..» Утром на поверке надзиратели озлились и стерли портрет мокрой тряпкой.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пулкалатчӗ пулсан та, вӗсем пӗр-пӗрне вӑрах ҫиленсе ҫӳреместчӗҫ, ҫавӑнтах пурин ҫинчен те манса каятчӗҫ те иккӗш курӑк ҫинче йӑваланма тытӑнатчӗҫ.

Да и недолго они сердились друг на друга, тут же забывали обо всем и резвились, катались вдвоем на травке.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Леш пӑрахут ҫинчи хӗрлӗ сухаллӑ офицер, шӑлне йӗрсе, ун ҫине кулса пӑхса тӑчӗ-тӑчӗ те, сасартӑк ҫиленсе кайса, Ильсеяра тӳрех ҫамкинчен штыкпа чикрӗ.

Оскалившись в смехе, уставился на нее рыжебородый офицер с парохода и вдруг нахмурился и кольнул Ильсеяр штыком прямо в лоб.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней