Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Сиснӗ (тĕпĕ: сис) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Амӑшӗ Юра ывӑнса ҫитнипе тата ыйхӑ пуснипе пукан ҫинчех ҫывӑрма пуҫланине сиснӗ, ӑна вӑл ҫывӑртма илсе кайнӑ.

Мама заметила, что Юра совсем валится со стула, сонный и усталый, и она повела его спать.

8. Арӑслан ури // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

— Тунсӑхлатӑн-им? — ыйтнӑ ывӑлӗн кӑмӑлӗ мӗнлине сиснӗ амӑшӗ.

— Грустишь? — спрашивала мать, угадывая настроение сына.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Вӑрҫмастӑп эпӗ сана, вӗрентетӗп, — ответлерӗ Оксана ун шухӑшне сиснӗ пекех.

— Я тебя учу, а не ругаю, — ответила на его мысли Оксана.

32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Аслӑ помощник темӗне сиснӗ пек сыхланса тӑчӗ.

Старший помощник сразу насторожился.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Вӑл мӗн шухӑшланине сиснӗ пекех, Бельский ҫапла каларӗ:

Бельский, будто почувствовав его мысли, сказал:

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Нимӗҫ командованийӗ хӑйӗн положенийӗ ҫирӗп маррине сиснӗ.

Немецкое командование чувствовало себя нетвердо.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Вӑл халӗ хӑйӗн ӑшчикӗнчи тӑвӑла вӑйпа тытса тӑнӑ, анчах та хӑйӗн ӑшӗнче пурте вӗренине сиснӗ.

Он еще сдерживал себя, но чувствовал, что внутри у него все клокочет.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Ют ҫынсем ҫывхарнине сиснӗ хыткан йытӑ пирӗн ҫинелле сиксех вӗрме пикенчӗ.

Когда мы подходили к жилищу, худая собака встретила нас злобным лаем.

Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.

Хӑрушлӑх пуррине сиснӗ ӗнтӗ вӑл, вилесшӗн мар, ҫавӑнпа эпӗ тигрӑн выҫса ҫитсе чӑтӑмлӑхӗ пӗтичченех кунта пурӑнма шутларӑм.

Он чуял опасность и не хотел рисковать своей жизнью, но я решил стоять здесь хоть неделю и ждать, когда голод сделает его менее терпеливым и менее осторожным.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Йытӑ патнелле аякран ҫаврӑнса пынӑ та, темӗн ырӑ маррине сиснӗ пулас, тӗкӗнмен.

Обойдя собаку по большому кругу, он подошел к ней, но, предчувствуя что-то неладное, не решился тронуть ее.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Анчах вӑл хӑйне йӗрленине сиснӗ пулмалла, анаталла, айлӑмалла, сиккипех вӗҫтерчӗ.

Он, видимо, почуял меня и пошел рысью под гору.

Кабаргапа росомаха // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 71–74 с.

Ӗмӗчӗ тинех тӳрре тухасса сиснӗ Ваҫилей йӑл кулчӗ.

Васьлей не мог спрятать счастливой улыбки.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫакна витӗр сиснӗ Имет пӳрнипе татах карттусӗ енне тӑсса кӑтартрӗ, хӑй савӑнса кулчӗ.

Имет это прекрасно почувствовал и указал пальцем на картуз, звучно рассмеялся.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӑна сиснӗ лашасем, хартлатса, енчен енне пӑхкаларӗҫ, ҫулпа васкасарах утрӗҫ.

Лошади, успевшие его почуять, беспокойно всхрапывая, заозирались по сторонам и убыстрили шаг.

XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫакна вӑхӑтра сиснӗ Тухтар шывалла лап тӑсӑлса выртрӗ те пулӑ пек ярӑнса ишме тытӑнчӗ, унтан шыва чӑмрӗ, шӑпах Нямаҫ умне тухса, саламачӗпе тепӗр хут сӗрсе илчӗ.

Увидев это, Тухтар оттолкнулся и поплыл крупными саженками, вот он скрылся под водой, и, вынырнув точно перед самым носом Нямася, со всей силой огрел его нагайкой.

XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӗҫ кутӑнла ҫаврӑнса тухма пултарасса сиснӗ Нямаҫ сасӑпах кулса ячӗ.

Тот, понимая, что дело может принять нешуточный оборот, громко рассмеялся.

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хуҫи сиснӗ пулнӑ.

А хозяин и учуй это дело.

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мишка мӗнле «кулӑшла япала туса хуни» ҫинчен майор пӗлмен, анчах ҫакна сиснӗ: вӑл пӗтӗм ӗҫе пӑсса хуман пулсан та, ӑна питех те йывӑрлатнӑ.

Какую «штуку отмочил» Мишка, майор не знал, но чувствовал, что все дело если не испорчено, то крайне осложнено.

17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Анчах Петр ҫак кунсенче, тем инкек килсе ҫитессе сиснӗ пек, хуйхӑллӑн курӑнать.

Но зато Петр все эти дни казался подавленным сознанием какого-то близкого несчастья.

II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Тупӑ унран, таната пуррине, сиснӗ пекех, тарать те тарать.

Пушка как будто понимала его и убегала, как бы опасаясь западни.

V. Вӑйпа паттӑрлӑх // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней